Artist: 
Search: 
The Roots - Lighthouse (Undun Album) lyrics (Chinese translation). | [Pre-Hook Rhyme : Dice Raw]
, If you can’t swizzim then ya bound to drizzown
, Passing out life...
03:43
video played 1,821 times
added 6 years ago
Reddit

The Roots - Lighthouse (Undun Album) (Chinese translation) lyrics

EN: [Pre-Hook Rhyme : Dice Raw]
ZH: [Pre-Hook 韵: 骰子原料]

EN: If you can’t swizzim then ya bound to drizzown
ZH: 如果你不能 swizzim 然后震遐绑定到 drizzown

EN: Passing out life jackets bout to go didown
ZH: 传递出救生衣怎么样去 didown

EN: Get down with the captain or go down with the ship
ZH: 与船长下来或用船去

EN: Before the dark abyss I’m gon’ hit you wit dis (x2)
ZH: 在黑暗的深渊之前我是尼泊尔政府 ' 命中你机智存款保险计划 (2)

EN: [Hook : Dice Raw]
ZH: [钩: 骰子原料]

EN: And no one’s in the lighthouse
ZH: 没有一个人在灯塔

EN: You’re face down in the ocean
ZH: 你是在海洋中的脸

EN: And no one’s in the lighthouse
ZH: 没有一个人在灯塔

EN: And it seems like you just screamed
ZH: 它看起来好像你只是尖叫起来一样

EN: It’s no one there to hear the sound
ZH: 这是无人能听见声音

EN: And it may feel like there’s no one there
ZH: 而且它可能会感觉像没有人

EN: That cares if you drown
ZH: 那在乎你淹死

EN: Face down in the ocean
ZH: 在海洋中面朝下

EN: [1st Verse : Dice Raw]
ZH: [第 1 节: 原始的骰子]

EN: Smoking cheap weed sipping on cheap vodka
ZH: 吸烟廉价杂草喝上便宜的伏特加

EN: You pick your poison down Davey Jones’ locker
ZH: 你接下来戴维 · 琼斯的毒药

EN: It’s rum we be wanting
ZH: 它的朗姆酒我们想要

EN: By the tons my consumption
ZH: 由吨我消费

EN: Take a look at my lungs and my liver
ZH: 看看我的肺里和我的肝

EN: It’s disgusting
ZH: 这是令人恶心

EN: Take a look at the man in the mirror
ZH: 在镜子中看看男人

EN: We start fussing
ZH: 我们开始大惊小怪

EN: Only one person gets hurt when throwing the punches
ZH: 只有一个人会受伤时出的拳

EN: Me
ZH: 我

EN: And the man behind the glass just laughs
ZH: 玻璃后面的人只是笑着说

EN: The waves come over my head and just crash
ZH: 海浪过来我头和公正的崩溃

EN: My hand start bleeding water starts receding
ZH: 我的手开始出血水开始消退

EN: A feeling comes into my heart I start believing that
ZH: 一种感觉来入我开始相信我心

EN: I actually might survive through the evening
ZH: 我实际上也许能生存在晚上

EN: Survive on my own thoughts of suicide that’s competing
ZH: 以我自己的想法的竞争的自杀求生存

EN: With thoughts of tryna stay alive which been weakened
ZH: 与思想最潇洒的活下去,被削弱

EN: By the feeling of putting on a smile while being beaten
ZH: 由一个同时被殴打的微笑上放置的感觉

EN: The fear of drowning still diving in the deep end
ZH: 对溺水仍潜水深最后的恐惧

EN: The waters carried me so far you can’t reach ‘em
ZH: 水域进行我到目前为止不能达到他们

EN: And it feels like there’s no one
ZH: 这种感觉就像没有任何人

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: And no one’s in the lighthouse
ZH: 没有一个人在灯塔

EN: You’re face down in the ocean
ZH: 你是在海洋中的脸

EN: And no one’s in the lighthouse
ZH: 没有一个人在灯塔

EN: And it seems like you just screamed
ZH: 它看起来好像你只是尖叫起来一样

EN: It’s no one there to hear the sound
ZH: 这是无人能听见声音

EN: And it may feel like there’s no one there
ZH: 而且它可能会感觉像没有人

EN: That cares if you drown
ZH: 那在乎你淹死

EN: Face down in the ocean
ZH: 在海洋中面朝下

EN: [2nd Verse : Black Thought]
ZH: [第 2 节: 黑色思想]

EN: After the love is lost
ZH: 后的爱是丢失

EN: Friendship dissolves
ZH: 友谊溶解

EN: And even blood is lost
ZH: 甚至血是丢失

EN: Where did it begin
ZH: 它从哪里开始

EN: The way we did each other wrong
ZH: 我们每个其他错误的方式

EN: Troubled water neither one of us could swim across
ZH: 我们陷入困境的水都不能游

EN: I stopped holding my breath
ZH: 我的呼吸要挟

EN: Now I am better off
ZH: 我现在更好

EN: There without a trace
ZH: 没有痕迹的那里

EN: And you in my head
ZH: 和你在我的头

EN: All the halted motion of a rebel without a pause
ZH: 所有已暂停的运动的反叛不暂停

EN: What it do is done till you dead and gone
ZH: 它有什么做直到你逝去

EN: The grim reaper telling me to swim deeper
ZH: 死神告诉我游泳更深

EN: Where the people go to lo and behold the soul keeper
ZH: 人去那里瞧瞧灵魂守护者

EN: I’m not even breaking out in a sweat
ZH: 大汗问题甚至不打破

EN: Or cold fever but
ZH: 或感冒发烧,但

EN: I’m never paying up on my debt or tolls either
ZH: 我从来没有付我的债务或通行费上要么

EN: I’ll leave the memories here I won’t need them
ZH: 我会留下的记忆在这里我不会需要他们

EN: If I stop thinking and lie, now that’s freedom
ZH: 如果我停止思考和谎言,现在这就是自由

EN: Your body’s part of the Maritime museum
ZH: 你的身体部分的海事博物馆

EN: Face down in the past is where I’m being
ZH: 面朝下的,过去是我

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: And no one’s in the lighthouse
ZH: 没有一个人在灯塔

EN: You’re face down in the ocean
ZH: 你是在海洋中的脸

EN: And no one’s in the lighthouse
ZH: 没有一个人在灯塔

EN: And it seems like you just screamed
ZH: 它看起来好像你只是尖叫起来一样

EN: It’s no one there to hear the sound
ZH: 这是无人能听见声音

EN: And it may feel like there’s no one there
ZH: 而且它可能会感觉像没有人

EN: That cares if you drown
ZH: 那在乎你淹死

EN: Face down in the ocean
ZH: 在面朝下海洋

EN: [Reprise]
ZH: [不屈]