Artist: 
Search: 
The Roots - I Will Not Apologize (feat. Dice Raw, P.O.R.N. & Talib Kweli) lyrics (Italian translation). | [Chorus: (Dice Raw) Talib Kweli]
, (I will not apologize) I will not apologize
, (I will not...
04:33
video played 4,505 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

The Roots - I Will Not Apologize (feat. Dice Raw, P.O.R.N. & Talib Kweli) (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus: (Dice Raw) Talib Kweli]
IT: [Chorus: (Dice Raw) Talib Kweli]

EN: (I will not apologize) I will not apologize
IT: (Non mi scuso) non mi scuserò

EN: (I will not apologize) I will not apologize
IT: (Non mi scuso) non mi scuserò

EN: This is for all of my peoples who understand and truly recognize
IT: Questo è per tutti i miei popoli che comprendere e riconoscere veramente

EN: Some won't get it for that I won't
IT: Alcuni non l'avrà per ciò che io non

EN: (I will not apologize) I will not apologize
IT: (Non mi scuso) non mi scuserò

EN: (I will not apologize) I will not apologize
IT: (Non mi scuso) non mi scuserò

EN: This is for all of my peoples who understand and truly recognize
IT: Questo è per tutti i miei popoli che comprendere e riconoscere veramente

EN: Some won't get it for that I won't apologize
IT: Alcuni non l'avrà per questo non mi scuserò

EN: [P.O.R.N.]
IT: [PORN]

EN: I'm so sick cause I'm infected but but I don't need a medic
IT: Sono causa così male Sono infetti, ma ma non ho bisogno di un medico

EN: Need a liquid anesthetic, let me show you how I get it
IT: Hai bisogno di un anestetico liquido, mi permetta di mostrare come ho capito

EN: I don't got it but I bet it, I don't worry, I don't sweat it
IT: Io non lo ho ma l'ho puntata, non mi preoccupo, io non lo sudore

EN: You can bitch, you can dead it, you can take it there like FedEx
IT: Puoi cagna, si può morto esso, si può prendere lì come FedEx

EN: Nothing sweet diabetic, big dog can't pet it
IT: Niente dolce diabetici, grosso cane da compagnia non si può

EN: Pack an L then I wet it then I fill it till it's pregnant
IT: Pack una L allora ho bagnato che poi lo riempio finché non è incinta

EN: (Take the high back) face it everybody got a favorite
IT: (Prendere la schienale alto) che tutti si faccia un favorito

EN: I embrace it like I date it but my grandma think I chase it
IT: Mi piace abbracciare l'ho data, ma mia nonna credo di inseguirla

EN: (Like oh yeah) I told her that her baby moving slower
IT: (Come oh yeah) ho detto che il suo bambino in movimento lento

EN: Cuz the world is on his shoulders then I woke up out that coma
IT: Perchè il mondo è sulle sue spalle poi mi sono svegliato che coma

EN: (And got right back) at it with a little black 'matic
IT: (E ho terzino destro), ad essa con 'matic un nero poco

EN: Lay you down craft-matic, then I'm gone, black magic
IT: Lay You Down mestiere-matic, poi me ne sarò andato, magia nera

EN: (To the hideout) you don't want to gamble with the devil
IT: (Per il nascondiglio) non si voglia di giocare con il diavolo

EN: Especially when them chewy blueys got me on another level
IT: Soprattutto quando li gommoso blueys mi ha fatto su un altro livello

EN: Cuz my teacher think I'm slow but my momma think I'm special
IT: Perché il mio maestro pensano che io sia lento, ma mia mamma penso di essere speciale

EN: But even she know I'm coming back like an echo.
IT: Ma anche lei so che sto tornando indietro come un eco.

EN: [Chorus: (Dice Raw) Talib Kweli]
IT: [Chorus: (Dice Raw) Talib Kweli]

EN: [Dice Raw]
IT: [Dice Raw]

EN: For the statements I'm about to make I will not apologize
IT: Per le dichiarazioni che sto per fare non mi scuserò

EN: Niggas talk a lot of shit, really need to stop the lies
IT: Niggas parlare un sacco di merda, davvero bisogno di fermare le bugie

EN: Jewels rented, cars rented, homie that ain't authentic
IT: Gioielli in affitto, auto a noleggio, amico che non è autentico

EN: Acting tough on TV but to me you seem a little timid
IT: Agendo dura in TV ma per me lei sembra un po 'timida

EN: Don't blame the nigga, blame America, it's all business
IT: Non prendetevela con il negro, colpa America, è tutto business

EN: Acting like a monkey is the only way to sell tickets
IT: Agendo come una scimmia è l'unico modo di vendere i biglietti

EN: Shit I can dig it, niggas gossip silly digits
IT: Merda posso scavare, niggas cifre gossip stupido

EN: White kids buy it, it's a riot when we talking about pimping
IT: ragazzi bianchi di acquistarlo, è un tripudio quando si parla di sfruttamento della prostituzione

EN: Or sipping on old English brew or whatever they think we do
IT: O sorseggiando birra inglese vecchio o quello che pensiamo di fare

EN: Spraying double Uzis cuz you know they think we live in zoos
IT: Spruzzatura doppio cuz Uzi sai che pensiamo di vivere in giardini zoologici

EN: The problem is with this everyone seems to be real confused
IT: Il problema è con questo tutti sembrano essere reale confuso

EN: The niggas on the streets to the old people that watch the news
IT: I negri per le strade per i vecchi che guardare le notizie

EN: And watch BET and the crazy shit they see
IT: E guardare BET e la merda pazzo che vedono

EN: They associate with you do the same shit to me
IT: Si associano con voi fare la stessa merda di me

EN: When you look at me you see just a nigga from the projects
IT: Quando si guarda a me si vede solo un negro dai progetti

EN: But can't understand this nigga's mind set but still
IT: Ma non riesco a capire la mente di questo negro, ma ancora

EN: [Chorus: (Dice Raw) Talib Kweli]
IT: [Chorus: (Dice Raw) Talib Kweli]

EN: [Black Thought]
IT: [Pensiero Nero]

EN: Yo, a revolution's what it's smelling like, it ain't going be televised
IT: Yo, una rivoluzione è ciò che è profumato come, non sta andando in televisione

EN: Governments is hellified, taking cake and selling pies
IT: I governi è hellified, prendendo botte piena e la vendita di torte

EN: I ain't got a crust or crumb, to get some I'd be well obliged
IT: Non ho una crosta o mollica, per ottenere alcuni sarei ben tenuti

EN: Murder is comodified, felon for the second time
IT: L'omicidio è comodified, criminale per la seconda volta

EN: Never was I into chasing trouble I was followed by
IT: Non sono mai stata in caccia di guai mi è stata seguita da

EN: Facing trouble with no alibi, had to swallow pride
IT: Di fronte a problemi con nessun alibi, dovuto ingoiare l'orgoglio

EN: Vilified, victimized, penalized, criticized
IT: Vilipesi, vittime, penalizzato, ha criticato

EN: Ran into some people that's surprised I was still alive
IT: Incontrato alcune persone che ha sorpreso ero ancora vivo

EN: Look into my daughter's eyes, wonder how can I provide
IT: Guardami negli occhi di mia figlia, chiedo come posso fornire

EN: Got to get from A to B but how can I afford to drive?
IT: Devo andare da A a B, ma come posso permettersi di guidare?

EN: Messed around, tried to get a job and wasn't qualified
IT: Scompigliato intorno, ha cercato di trovare un lavoro e non è stato qualificato

EN: Had to see a pal of mine, got to get the lightning rod
IT: Era di vedere un mio amico, avuto modo di ottenere il parafulmine

EN: Now I'm in the black Impala looking for the dollar sign
IT: Ora sono in nero Impala cercando il simbolo del dollaro

EN: Palms get the itching man I got to get the calamine
IT: Palms ottenere l'uomo prurito ho avuto modo di ottenere la calamina

EN: Before I fall behind, guess the grind will be my 9 to 5
IT: Prima di cadere dietro, immagino la fatica sarà il mio 9-5

EN: I will not be conquered by, I will not apologize
IT: Non voglio essere conquistata dai, non mi scuserò

EN: [Chorus: (Dice Raw) Talib Kweli]
IT: [Chorus: (Dice Raw) Talib Kweli]