Artist: 
Search: 
The Roots - I Remember (Undun Album) lyrics (Portuguese translation). | [1st Verse : Black Thought]
, I drew a 2 of hearts from a deck of cards
, A stock trick from my...
03:14
video played 4,792 times
added 6 years ago
Reddit

The Roots - I Remember (Undun Album) (Portuguese translation) lyrics

EN: [1st Verse : Black Thought]
PT: [verso 1: preto pensamento]

EN: I drew a 2 of hearts from a deck of cards
PT: Eu tirei um 2 de copas de um baralho de cartas

EN: A stock trick from my empty repertoire
PT: Um truque das ações do meu repertório vazio

EN: Another hopeless story never read at all
PT: Outra história sem esperança, nunca li nada

EN: I’m better off looking for the end
PT: Estou melhor sem olhar para o final

EN: Where the credits are
PT: Onde estão os créditos

EN: It’s a pain living life against the grain
PT: É uma vida de dor na contramão

EN: I’m looking back and y’all look the same
PT: Eu estou olhando para trás e parecem o mesmo

EN: Troy, Mark, and little what’s his name
PT: Troy, Mark e pouco o que é o nome dele

EN: Memory is rerunning it all
PT: Memória é tudo novamente

EN: It’s the flight of my fall and it’s right on the wall
PT: É o vôo da minha queda e é bem na parede

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I remember
PT: Eu me lembro

EN: Can you remember?
PT: Você consegue lembrar?

EN: How it was
PT: Como foi

EN: I do
PT: Eu faço

EN: Remember, do you? (x2)
PT: Lembra, lembra? (2)

EN: [2nd Verse : Black Thought]
PT: [verso 2: preto pensamento]

EN: I used to ride the train to the same two stops
PT: Eu costumava pegar o trem para as mesmas duas paradas

EN: And look at the graffiti on the rooftops
PT: E olha para o graffiti nos telhados

EN: Like the same song playing on the jukebox
PT: Como a mesma música tocando na jukebox

EN: Joint called “Faded Polaroids In A Shoebox”
PT: Articulação chamado "Desbotada Polaroids em um Shoebox"

EN: Regardless to what the cadence is
PT: Independentemente de qual a cadência

EN: It can’t be forgotten like old acquaintances
PT: Isso não pode ser esquecido como velhos conhecidos

EN: I realize how depressing of a place it is
PT: Eu percebo quão deprimente de um lugar que é

EN: And when I notice my reflection whose face it is
PT: E quando vejo meu reflexo, cuja face é

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I remember
PT: Eu me lembro

EN: Can you remember?
PT: Você consegue lembrar?

EN: How it was
PT: Como foi

EN: I do
PT: Eu faço

EN: Remember, do you? (x2)
PT: Lembra, lembra? (2)

EN: [Musical break]
PT: [Pausa musical]

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I remember
PT: Eu me lembro

EN: Can you remember?
PT: Você consegue lembrar?

EN: How it was
PT: Como foi

EN: I do
PT: Eu faço

EN: Remember, do you? (x2)
PT: Lembra, lembra? (2)

EN: It’s only human to express the way you really feel
PT: É humano para expressar o que você realmente se sente.

EN: But that same humanity is my Achilles heel
PT: Mas mesma que a humanidade é meu calcanhar de Aquiles

EN: A leopard can’t change his spots and never will
PT: Um leopardo não pode mudar suas pintas e nunca será

EN: So I’m forever ill
PT: Então sempre estou doente

EN: Now I can never chill
PT: Agora eu nunca posso relaxar

EN: What’s keeping me from breaking out like Benadryl
PT: O que me impede de fugir como Benadryl

EN: When my baptism of fire resulted in a kill
PT: Quandomeu batismo de fogo resultaram em morte

EN: Sometimes it’s as cut and dry as a business deal
PT: Às vezes, é como cortar e seco como um negócio

EN: You gotta cause the blood of a close friend to spill
PT: Você tem que causar o sangue de um amigo próximo de derramar

EN: But you remember still
PT: Mas lembra-se ainda

EN: Tip the Scales
PT: Ponta da balança

EN: I’m a side of suicide
PT: Eu sou um lado de suicídio

EN: Heads or tails
PT: Cara ou coroa