Artist: 
Search: 
The Roots - I Remember (Undun Album) lyrics (Chinese translation). | [1st Verse : Black Thought]
, I drew a 2 of hearts from a deck of cards
, A stock trick from my...
03:14
video played 4,792 times
added 6 years ago
Reddit

The Roots - I Remember (Undun Album) (Chinese translation) lyrics

EN: [1st Verse : Black Thought]
ZH: [第一首诗: 黑色思想]

EN: I drew a 2 of hearts from a deck of cards
ZH: 我从一副纸牌画心的 2

EN: A stock trick from my empty repertoire
ZH: 股票的把戏,从我空汇辑 》

EN: Another hopeless story never read at all
ZH: 另一个绝望的故事从来没有读过

EN: I’m better off looking for the end
ZH: 我好寻找结束

EN: Where the credits are
ZH: 学分在哪里

EN: It’s a pain living life against the grain
ZH: 这是对粮食的痛苦生活生活

EN: I’m looking back and y’all look the same
ZH: 我正在寻找回来,你们看起来一样

EN: Troy, Mark, and little what’s his name
ZH: 特洛伊、 线和一点他的名字是什么

EN: Memory is rerunning it all
ZH: 内存重新运行它所有

EN: It’s the flight of my fall and it’s right on the wall
ZH: 它是我坠落的飞行,是在墙上,右

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I remember
ZH: 我记得

EN: Can you remember?
ZH: 记得吗?

EN: How it was
ZH: 它是如何

EN: I do
ZH: 我愿意

EN: Remember, do you? (x2)
ZH: 请记住,你有吗?(2)

EN: [2nd Verse : Black Thought]
ZH: [第 2 次的诗句: 黑色思想]

EN: I used to ride the train to the same two stops
ZH: 我用来骑,相同的两个车站的火车

EN: And look at the graffiti on the rooftops
ZH: 看天台上的涂鸦

EN: Like the same song playing on the jukebox
ZH: 像自动存储塔上玩的同一首歌

EN: Joint called “Faded Polaroids In A Shoebox”
ZH: 联合称为"的宝丽逐渐消失在鞋盒"

EN: Regardless to what the cadence is
ZH: 无论到什么节奏是

EN: It can’t be forgotten like old acquaintances
ZH: 它不能忘记像老熟人

EN: I realize how depressing of a place it is
ZH: 我意识到这是多么令人沮丧的地方

EN: And when I notice my reflection whose face it is
ZH: 当我注意到他的脸,这是我的倒影

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I remember
ZH: 我记得

EN: Can you remember?
ZH: 记得吗?

EN: How it was
ZH: 它是如何

EN: I do
ZH: 我愿意

EN: Remember, do you? (x2)
ZH: 请记住,你有吗?(2)

EN: [Musical break]
ZH: [音乐符]

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I remember
ZH: 我记得

EN: Can you remember?
ZH: 记得吗?

EN: How it was
ZH: 它是如何

EN: I do
ZH: 我愿意

EN: Remember, do you? (x2)
ZH: 请记住,你有吗?(2)

EN: It’s only human to express the way you really feel
ZH: 只是人类表达的方式,你真正的感觉

EN: But that same humanity is my Achilles heel
ZH: 但是,同样的人类是我的致命弱点

EN: A leopard can’t change his spots and never will
ZH: 一只豹子不能改变身上的斑点,永远也不会

EN: So I’m forever ill
ZH: 所以我永远生病了

EN: Now I can never chill
ZH: 现在我可以永远不冷静

EN: What’s keeping me from breaking out like Benadryl
ZH: 什么让我的爆发,像苯海拉明

EN: When my baptism of fire resulted in a kill
ZH: 当kill 导致我火的洗礼

EN: Sometimes it’s as cut and dry as a business deal
ZH: 有时是作为剪切和干作为一笔生意

EN: You gotta cause the blood of a close friend to spill
ZH: 你一定要导致溢出的亲密朋友的血

EN: But you remember still
ZH: 但你仍记得

EN: Tip the Scales
ZH: 提示在秤

EN: I’m a side of suicide
ZH: 我是自杀的一侧

EN: Heads or tails
ZH: 反面