Artist: 
Search: 
The Roots - Dear God lyrics (Portuguese translation). | [Into]
, Dear God, I'm trying hard to reach you
, Dear God, I see your face in all I do
, Sometimes,...
03:58
video played 238 times
added 7 years ago
Reddit

The Roots - Dear God (Portuguese translation) lyrics

EN: [Into]
PT: [Em]

EN: Dear God, I'm trying hard to reach you
PT: Querido Deus, eu estou me esforçando para chegar até você

EN: Dear God, I see your face in all I do
PT: Querido Deus, eu vejo seu rosto em tudo que eu faço

EN: Sometimes, it's so hard to believe it...
PT: Às vezes, é tão difícil de acreditar ...

EN: But God, I know you have your reasons
PT: Mas Deus, eu sei que você tem suas razões

EN: (Uh huh)
PT: (Uh huh)

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: They said he's busy hold the line please
PT: Eles disseram que ele está ocupado manter a linha, por favor

EN: Call me crazy, I thought maybe he could mind read
PT: Chame-me louco, eu pensei que talvez ele pudesse ler a mente

EN: Who does the blind lead?
PT: Quem faz um cego?

EN: Show me a sign please
PT: Mostre-me um sinal por favor

EN: If everything is made in China, are we Chinese?
PT: Se tudo é feito na China, são os chineses?

EN: And why do haters separate us like we siamese?
PT: E por que odeiam separar-nos como se siameses?

EN: Technology turning the planet into zombies
PT: Tecnologia transformando o planeta em zumbis

EN: Everybody all in everybody's dirty laundry
PT: Todo mundo todo em roupa suja de todos

EN: Acid rain, earthquakes, hurricane, tsunamis
PT: A chuva ácida, terremotos, furacões, tsunamis

EN: Terrorist, crime sprees, assaults, and robberies
PT: Terrorismo, séries crime, assaltos e roubos

EN: Cops yellin' stop, freeze
PT: Policiais parar gritando, congelar

EN: Shoot him before he try to leave
PT: Atire nele antes que ele tenta sair

EN: Air quality so foul, I gotta try to breath
PT: A qualidade do ar tão sujo, eu tenho que tentar a respiração

EN: Endangered species
PT: Espécies ameaçadas de extinção

EN: And we runnin' out of trees
PT: E se nós correndo de árvores

EN: If I could hold the world in the palm of these
PT: Se eu pudesse segurar o mundo na palma das

EN: Hands, I would probably do away with these anomalies
PT: Mãos, eu provavelmente acabar com essas anomalias

EN: Everybody checkin' for the new award nominee
PT: Todos checkin 'para o candidato novo prêmio

EN: Wars and atrocities
PT: As guerras e atrocidades

EN: Look at all the poverty
PT: Olhe para toda a pobreza

EN: Ignoring the prophecies
PT: Ignorando as profecias

EN: More beef than broccoli
PT: Mais carne do que de brócolis

EN: Corporate monopoly
PT: monopólio corporativo

EN: Weak world economy
PT: Fraca economia mundial

EN: Stock market topplin'
PT: Stock topplin mercado'

EN: Mad marijuana oxycotton and klonopin
PT: Oxycotton maconha e Mad klonopin

EN: Everybody out of it?
PT: Todo mundo pra fora dele?

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Well I've been thinkin' about
PT: Bem, eu estive pensando em

EN: And I've been breakin' it down
PT: E eu fui requebrando

EN: Without an answer
PT: Sem uma resposta

EN: I know I'm thinking out loud
PT: Eu sei que eu estou pensando em voz alta

EN: But if you're lost and around
PT: Mas se você está perdido e volta

EN: Why do we suffer?
PT: Por que sofremos?

EN: Why do we suffer?
PT: Por que sofremos?

EN: (Uh huh)
PT: (Uh huh)

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: Yeah... It's still me, one of your biggest fans
PT: Pois é ... É ainda de mim, um dos seus maiores fãs

EN: I get off work
PT: Eu fora conseguir trabalho

EN: Right back to work again
PT: De volta a funcionar novamente

EN: I probably need to go ahead and have my head exam
PT: Provavelmente eu preciso ir em frente e ter meu exame cabeça

EN: Look at how they got me on the Def Jam payment plan
PT: Olha como eles me sobre o plano de pagamento Def Jam

EN: Well, I'm in the world of entertainment and
PT: Bem, eu estou no mundo do entretenimento e

EN: Trying to keep a singing man sane for the paying fans
PT: Tentando manter um sã homem cantando para os fãs pagar

EN: If I don't make it through the night, slight change of plans
PT: Se eu não fizer isso pela noite, mudar, ligeiro de planos

EN: Harp strings, angel wings, and praying hands
PT: cordas de uma harpa, asas de anjo e mãos em oração

EN: Lord, forgive me for my shortcomings
PT: Senhor, perdoa-me por meus defeitos

EN: For going on tour and ignoring the court summons
PT: Para sair em turnê e ignorando a intimação judicial

EN: All I'm trying to do is live life to the fullest
PT: Tudo o que eu estou tentando fazer é viver a vida ao máximo

EN: They sent my daddy to you in a barrage of bullets
PT: Eles mandaram meu pai para você em uma chuva de balas

EN: Why is the world ugly when you made it in your image?
PT: Por que o mundo feio quando fez a sua imagem?

EN: And why is livin' life such a fight to the finish?
PT: E por que é viver a vida como uma luta até o fim?

EN: For this high percentage
PT: Para este alto percentual

EN: When the sky's the limit
PT: Quando o céu é o limite

EN: A second is a minute, every hour's infinite
PT: Um segundo é um minuto, cada hora é infinito

EN: [Outro]
PT: [Outro]

EN: Dear God, I'm trying hard to reach you
PT: Querido Deus, eu estou me esforçando para chegar até você

EN: Dear God, I see your face in all I do
PT: Querido Deus, eu vejo seu rosto em tudo que eu faço

EN: Sometimes, it's so hard to believe it..
PT: Às vezes, é tão difícil de acreditar ..