Artist: 
Search: 
The Roots - Dear God lyrics (Italian translation). | [Into]
, Dear God, I'm trying hard to reach you
, Dear God, I see your face in all I do
, Sometimes,...
03:58
video played 238 times
added 7 years ago
Reddit

The Roots - Dear God (Italian translation) lyrics

EN: [Into]
IT: [In]

EN: Dear God, I'm trying hard to reach you
IT: Caro Dio, sto cercando difficili da raggiungere si

EN: Dear God, I see your face in all I do
IT: Caro Dio, vedo il tuo volto in tutto ciò che faccio

EN: Sometimes, it's so hard to believe it...
IT: A volte, è così difficile da credere ...

EN: But God, I know you have your reasons
IT: Ma Dio, so che hai le tue ragioni

EN: (Uh huh)
IT: (Uh huh)

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: They said he's busy hold the line please
IT: Hanno detto che è occupato tenere la linea per favore

EN: Call me crazy, I thought maybe he could mind read
IT: Call me crazy, ho pensato che forse lui avrebbe potuto leggere la mente

EN: Who does the blind lead?
IT: Chi fa un cieco guida?

EN: Show me a sign please
IT: Dammi un segno per favore

EN: If everything is made in China, are we Chinese?
IT: Se tutto è fatto in Cina, ci sono cinesi?

EN: And why do haters separate us like we siamese?
IT: E perché odiano ci separano come noi siamese?

EN: Technology turning the planet into zombies
IT: Tecnologia trasformando il pianeta in zombie

EN: Everybody all in everybody's dirty laundry
IT: Tutti in tutti i panni sporchi di tutti

EN: Acid rain, earthquakes, hurricane, tsunamis
IT: Piogge acide, terremoti, uragani, tsunami

EN: Terrorist, crime sprees, assaults, and robberies
IT: sprees reato di terrorismo,, assalti e rapine

EN: Cops yellin' stop, freeze
IT: yellin Cops 'fermare, congelare

EN: Shoot him before he try to leave
IT: Spara prima che lui tenta di lasciare

EN: Air quality so foul, I gotta try to breath
IT: La qualità dell'aria in modo fallo, devo provare a respirare

EN: Endangered species
IT: Specie minacciate di estinzione

EN: And we runnin' out of trees
IT: E noi runnin 'fuori di alberi

EN: If I could hold the world in the palm of these
IT: Se io potessi tenere il mondo nel palmo di questi

EN: Hands, I would probably do away with these anomalies
IT: Mani, probabilmente fare a meno queste anomalie

EN: Everybody checkin' for the new award nominee
IT: Tutti checkin 'per il candidato nuova aggiudicazione

EN: Wars and atrocities
IT: Le guerre e le atrocità

EN: Look at all the poverty
IT: Guarda tutte le povertà

EN: Ignoring the prophecies
IT: Ignorando le profezie

EN: More beef than broccoli
IT: Più di manzo di broccoli

EN: Corporate monopoly
IT: monopolio Corporate

EN: Weak world economy
IT: Debole economia mondiale

EN: Stock market topplin'
IT: Mercato azionario topplin '

EN: Mad marijuana oxycotton and klonopin
IT: marijuana Oxycotton Mad e Klonopin

EN: Everybody out of it?
IT: Tutti fuori di essa?

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Well I've been thinkin' about
IT: Beh io sono stato Thinkin 'About

EN: And I've been breakin' it down
IT: E io sono stato breakin 'giù

EN: Without an answer
IT: Senza una risposta

EN: I know I'm thinking out loud
IT: So che sto pensando ad alta voce

EN: But if you're lost and around
IT: Ma se siete perso e dintorni

EN: Why do we suffer?
IT: Perché si soffre?

EN: Why do we suffer?
IT: Perché si soffre?

EN: (Uh huh)
IT: (Uh huh)

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: Yeah... It's still me, one of your biggest fans
IT: Yeah ... E 'ancora di me, uno dei vostri più grandi fan

EN: I get off work
IT: Ho spento trovare lavoro

EN: Right back to work again
IT: Diritto di nuovo al lavoro

EN: I probably need to go ahead and have my head exam
IT: Probabilmente ho bisogno di andare avanti e avere il mio esame testa

EN: Look at how they got me on the Def Jam payment plan
IT: Guarda come mi hanno preso sul piano di Def Jam pagamento

EN: Well, I'm in the world of entertainment and
IT: Beh, io sono nel mondo dello spettacolo e

EN: Trying to keep a singing man sane for the paying fans
IT: Cercando di mantenere un sano uomo di canto per i tifosi paganti

EN: If I don't make it through the night, slight change of plans
IT: Se non lo fanno per tutta la notte, leggero cambiamento di piani

EN: Harp strings, angel wings, and praying hands
IT: corde dell'arpa, ali d'angelo, e alle mani giunte

EN: Lord, forgive me for my shortcomings
IT: Signore, perdonami per i miei difetti

EN: For going on tour and ignoring the court summons
IT: Per andare in tour e ignorando la citazione in giudizio

EN: All I'm trying to do is live life to the fullest
IT: Tutto quello che sto cercando di fare è vivere la vita al massimo

EN: They sent my daddy to you in a barrage of bullets
IT: Hanno mandato mio papà a voi in una raffica di proiettili

EN: Why is the world ugly when you made it in your image?
IT: Perché il mondo è brutto quando li hai fatti a tua immagine?

EN: And why is livin' life such a fight to the finish?
IT: E perché è la vita Livin 'una lotta fino alla fine?

EN: For this high percentage
IT: Per questa percentuale elevata

EN: When the sky's the limit
IT: Quando il cielo è il limite

EN: A second is a minute, every hour's infinite
IT: Un secondo è un minuto, ogni ora è infinito

EN: [Outro]
IT: [Outro]

EN: Dear God, I'm trying hard to reach you
IT: Caro Dio, sto cercando difficili da raggiungere si

EN: Dear God, I see your face in all I do
IT: Caro Dio, vedo il tuo volto in tutto ciò che faccio

EN: Sometimes, it's so hard to believe it..
IT: A volte, è così difficile da credere ..