Artist: 
Search: 
The Roots - Criminal (feat. Truck North & Saigon) lyrics (Portuguese translation). | [Chorus]
, Monday they predict the storm
, Tuesday they predict the rain
, Wednesday they cover the...
04:08
video played 1,007 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

The Roots - Criminal (feat. Truck North & Saigon) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Monday they predict the storm
PT: Segunda-feira que prever a tempestade

EN: Tuesday they predict the rain
PT: Terça-feira que a previsão de chuva

EN: Wednesday they cover the crash
PT: Quarta-feira que cobrem o acidente

EN: And I can see it's all about cash
PT: E eu posso ver que é tudo sobre dinheiro

EN: And they got the nerve to hunt down my ass
PT: E eles tem coragem para caçar minha bunda

EN: And treat me like a criminal
PT: E me trate como um criminoso

EN: [Black Thought]
PT: [Pensamento Negro]

EN: Look, it is what it is
PT: Olha, é o que é

EN: Because of what it was
PT: Por causa do que foi

EN: I did what I did
PT: Eu fiz o que fiz

EN: Cause it does what it does
PT: Porque ele faz o que faz

EN: I don't put nothin' above
PT: Eu não ponho nada acima

EN: What I am, what I love
PT: O que eu sou, que eu amo

EN: My family, my blood
PT: Minha família, meu sangue

EN: My city and my hood
PT: Minha cidade e meu bairro

EN: Hater for the greater good
PT: Hater para o bem maior

EN: I'm back from Hollywood
PT: Estou de volta de Hollywood

EN: And I ain't changed a lick
PT: E eu não mudei uma lambida

EN: Though, I know I probably should
PT: Embora, eu sei que provavelmente deveria

EN: But, what I'm doin' is not a good look
PT: Mas, o que eu estou fazendo não é um bom olhar

EN: I never did it by the good book, as a lifetime crook
PT: Eu nunca fiz isso pelo bom livro, como um bandido vida

EN: All the petty crime took a toll on me
PT: Todos os crimes dos pequenos tomou um pedágio em mim

EN: I look around at my homies that's gettin' old on me
PT: Eu olho em volta para meus manos que está ficando velho em mim

EN: But still somethin' gotta hold on me
PT: Mas ainda assim algo me segura

EN: Maybe it's faith
PT: Talvez seja a fé

EN: If it's comin', yo I'm willing to wait
PT: Se ele está vindo, yo Eu estou disposto a esperar

EN: I'm not runnin', I done ran through the mud
PT: Eu não estou correndo, eu corria feito através da lama

EN: I done scrambled and such
PT: Eu fiz mexidos e tal

EN: I done robbed an odd job and gambled enough
PT: Eu fiz um trabalho ímpar assaltado e jogado o suficiente

EN: Till I'm put up in handcuffs
PT: Até que eu ponha em algemas

EN: And pissin' in a cup
PT: E mijando em um copo

EN: If there's a God
PT: Se há um Deus

EN: I don't know if he listenin' or what
PT: Eu não sei se ele ouvindo ou o que

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Monday they predict the storm
PT: Segunda-feira que prever a tempestade

EN: Tuesday they predict the rain
PT: Terça-feira que a previsão de chuva

EN: Wednesday they cover the crash
PT: Quarta-feira que cobrem o acidente

EN: And I can see it's all about cash
PT: E eu posso ver que é tudo sobre dinheiro

EN: And they got the nerve to hunt down my ass
PT: E eles tem coragem para caçar minha bunda

EN: And treat me like a criminal
PT: E me trate como um criminoso

EN: [Truck North]
PT: [Truck Norte]

EN: Yeah, it is what it is
PT: Sim, isso é o que é

EN: And that's how it go
PT: E é assim que vão

EN: Get treated like a criminal
PT: Obter tratado como um criminoso

EN: If crime is all you know
PT: Se o crime é tudo o que sabe

EN: Get greeted like a nigga
PT: Obter saudado como um nigga

EN: If a nigga's all you show
PT: Se um negro é tudo o que mostrar

EN: A public enemy, to send a eye in the scope
PT: Um inimigo público, para enviar um olho no escopo

EN: My city like a island where you can't find a boat
PT: Minha cidade como uma ilha onde não se pode encontrar um barco

EN: Have you wishin' for a raft
PT: Você desejando um balsa

EN: And prayin that hope flows
PT: E rezando que a esperança dos fluxos

EN: Some real (?) going down on soul (?)
PT: Alguns real (?) A descer sobre a alma (?)

EN: Who lookin' for a chair and some real strong rope
PT: Quem está olhando para uma cadeira e uma corda real forte

EN: Just to end it all here
PT: Só para terminar tudo aqui

EN: Screamin' "fuck the mayor"
PT: Screamin '"foda-prefeito"

EN: He see the faces at the bottom of the well, clear
PT: Ele vê as caras no fundo do poço, claro

EN: They act like I'm somethin' to fear
PT: Eles agem como se eu fosse alguma coisa a temer

EN: Trapped in urban warfare
PT: Preso em uma guerra urbana

EN: And pullin' triggers at a college career
PT: E puxa 'triggers em uma carreira universitária

EN: Can't ignore the call of the wild
PT: Não é possível ignorar o apelo da natureza

EN: That's drawin' 'em near
PT: in É drawin 'perto

EN: Try to make fast money last long some years
PT: Tente fazer dinheiro rápido durar alguns anos

EN: Try to laugh it off
PT: Tente rir-lo

EN: Still couldn't lose the tears
PT: Ainda não podia perder as lágrimas

EN: To the rules, I will not adhere
PT: Para as regras, eu não vou aderir

EN: Break the law, yeah... (echoes)
PT: Infringir a lei, sim ... (Ecos)

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Monday they predict the storm
PT: Segunda-feira que prever a tempestade

EN: Tuesday they predict the rain
PT: Terça-feira que a previsão de chuva

EN: Wednesday they cover the crash
PT: Quarta-feira que cobrem o acidente

EN: And I can see it's all about cash
PT: E eu posso ver que é tudo sobre dinheiro

EN: And they got the nerve to hunt down my ass
PT: E eles tem coragem para caçar minha bunda

EN: And treat me like a criminal
PT: E me trate como um criminoso

EN: [Saigon]
PT: [Saigon]

EN: Who wanna challenge mine?
PT: Quem quiser desafiar o meu?

EN: I'm sick of St. Valentine
PT: Estou farto de São Valentim

EN: I did the violent crimes
PT: Eu fiz a crimes violentos

EN: That's why I got this style of rhyme
PT: É por isso que eu tenho esse estilo de rimar

EN: Seek repentance to spittin' them sentences
PT: Procure arrependimento cuspindo-los sentenças

EN: To senseless experience is the difference
PT: Para experimentar a diferença é absurda

EN: You can't convince this
PT: Você não pode convencer esse

EN: In a crime sense, niggas is infants
PT: Em um sentido crime, niggas é lactentes

EN: I'm like a senior citizen
PT: Eu sou como um cidadão idoso

EN: Still livin' but gettin' benefits
PT: benefícios continuo vivendo, mas ficando '

EN: Put emphasis on hittin' my nemesis in high percentages
PT: Pôr a ênfase na quebrando meu inimigo em elevadas percentagens

EN: Crooked ass cops is the reason for my belligerence
PT: bobinas curvadas do burro é a razão da minha beligerância

EN: And it gets deeper than that
PT: E fica mais profunda do que

EN: Remember nights I used to sleep wit a gat
PT: Lembre-se noites em que eu costumava dormir sagacidade um gat

EN: With a package of crack under my sneaker strap
PT: Com um pacote de crack em minha cinta sapatilha

EN: D's sneak attack and raid me
PT: D's sneak ataque e ataque-me

EN: It took a week for that
PT: Demorou uma semana para que

EN: Beat the rap, but you're sayin' "look, he think he the mack"
PT: Bata o rap, mas você está dizendo'olha, ele pensa que o mack"

EN: Fuck y'all!
PT: Foda-se tudo!

EN: Niggas who thinkin' they might try us
PT: Niggas que pensando que poderia tentar nos

EN: Watch us incite riots
PT: Veja-nos incitar motins

EN: Blue cars and light fires
PT: carros azuis e acender fogos

EN: We already been knocked, scrutinized
PT: Nós já batido, examinou

EN: Plus, cops rush to brutalize us
PT: Além disso, os policiais correm para nos brutalizar

EN: America's polluted by lust
PT: América poluído pela luxúria

EN: Who could I trust?
PT: Quem eu poderia confiar?

EN: If I can't trust you, then I might touch you
PT: Se eu não posso confiar em você, então eu poderia tocar em você

EN: If I ain't got love for you
PT: Se eu não tenho amor por você

EN: Then fuck you!
PT: Então foda-se!

EN: [Chorus] x2
PT: [Refrão] x2

EN: Monday they predict the storm
PT: Segunda-feira que prever a tempestade

EN: Tuesday they predict the rain
PT: Terça-feira que a previsão de chuva

EN: Wednesday they cover the crash
PT: Quarta-feira que cobrem o acidente

EN: And I can see it's all about cash
PT: E eu posso ver que é tudo sobre dinheiro

EN: And they got the nerve to hunt down my ass
PT: E eles tem coragem para caçar minha bunda

EN: And treat me like a criminal
PT: E me trate como um criminoso