Artist: 
Search: 
The Roots - Birthday Girl lyrics (Portuguese translation). | What is it we wanna do
, Now that I'm allowed to be alone with you?
, Birthday girl, it's your...
04:04
video played 143 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

The Roots - Birthday Girl (Portuguese translation) lyrics

EN: What is it we wanna do
PT: O que é isso que queremos fazer

EN: Now that I'm allowed to be alone with you?
PT: Agora que eu tenho permissão para ficar sozinho com você?

EN: Birthday girl, it's your birthday
PT: aniversariante, que é seu aniversário

EN: Wherever you wanna go
PT: Onde você quer ir

EN: Now, you're old enough to go and see
PT: Agora, você tem idade suficiente para ir e ver

EN: The R-rated show, now, R-rated show
PT: O espetáculo R-rated, mostram-se agora, R-rated

EN: Yo, she said she was a magazine editor named, Janine
PT: Yo, ela disse que era editor de uma revista chamada, Janine

EN: Backstage in high-heels and painted-on jeans
PT: Backstage em saltos altos e pintada em jeans

EN: Probably had the most, devious eyes I'd ever seen
PT: Provavelmente tinha mais, os olhos de malandro, eu já tinha visto

EN: Told me she was twenty-two, she was only seventeen
PT: Disse-me que era 2002, ela tinha apenas dezessete anos

EN: She had sum'hin? to hide, she snuck in from outside
PT: Ela tinha sum'hin? para se esconder, ela snuck de fora

EN: And got, everybody gassed like the car I drive
PT: E cheguei, todos gaseados, como o carro que dirijo

EN: With all that grown lady ass and my far out vibe
PT: Com toda essa bunda senhora que cresceu e agora meu vibe fora

EN: She said she came to see them Roots boys Fall-Out live, but listen
PT: Ela disse que veio ver os garotos Roots Fall-Out ao vivo, mas ouvir

EN: What is it we wanna do
PT: O que é isso que queremos fazer

EN: Now that I'm allowed to be alone with you?
PT: Agora que eu tenho permissão para ficar sozinho com você?

EN: Birthday girl, it's your birthday
PT: aniversariante, que é seu aniversário

EN: Wherever you wanna go
PT: Onde você quer ir

EN: Now, you're old enough to go and see
PT: Agora, você tem idade suficiente para ir e ver

EN: The R-rated show, now, R-rated show
PT: O espetáculo R-rated, mostram-se agora, R-rated

EN: You see the girls look good, but they brains not ready
PT: Você vê as meninas com bom aspecto, mas cérebro não está pronto

EN: I talk to a woman, her mind is mo', steady
PT: Eu converso com uma mulher, sua mente é mo ', constante

EN: Probably sum'hin? in the way they designed, that's mo' steady
PT: Provavelmente sum'hin? na forma como concebido, que é mo 'constante

EN: I just let you inside 'cause the line so, heavy
PT: Eu vou deixar você por dentro porque a linha de forma, pesado

EN: But I should?a know, better 'cause now I feel like America's
PT: Mas eu deveria? A saber, melhor porque agora eu sinto como América

EN: Underbelly, R. Kelly, gutter smut peddlers
PT: Underbelly, R. Kelly, mascates smut sarjeta

EN: Internet predators, chat-room irregulars
PT: predadores na Internet, sala de bate-papo irregulares

EN: This not my twist, you tryna send me to the therapist
PT: Isso não torcer meu, você tá querendo me mandar para o terapeuta

EN: What is it we wanna do
PT: O que é isso que queremos fazer

EN: Now that I'm allowed to be alone with you?
PT: Agora que eu tenho permissão para ficar sozinho com você?

EN: Birthday girl, it's your birthday
PT: aniversariante, que é seu aniversário

EN: Wherever you wanna go
PT: Onde você quer ir

EN: Now, you're old enough to go and see
PT: Agora, você tem idade suficiente para ir e ver

EN: The R-rated show, now, R-rated show
PT: O espetáculo R-rated, mostram-se agora, R-rated

EN: Now, she told me cheddar cheese grits, two tomato fried fish
PT: Agora, ela me disse grits queijo cheddar, tomate frito e dois peixes

EN: 'Cause she heard it's my dish, tryna be my sidekick
PT: Porque ela ouviu o meu prato, tentando ser meu companheiro

EN: All the people all around thinkin? she was my chick
PT: Todas as pessoas de todo pensando? ela era meu pinto

EN: Sayin, "Damn, the girl thick, but she ain't no twenty-six"
PT: Dizendo:'Droga, a menina grosso, mas ela não é 26"

EN: Lookin? at me like I'm up to sum'him? on the funny tip
PT: Olhando? em mim como eu sou até sum'him? na ponta engraçado

EN: Like I ever really been the one to try the honey drip
PT: Como eu realmente sido o único a tentar a gota de mel

EN: It's your birthday, so, let me know the gift you wanna get
PT: É o seu aniversário, por isso, deixe-me saber o presente que você deseja obter

EN: In fact, blow out the candles on the cake and make a wish for me
PT: Na verdade, a soprar as velas do bolo e fazer um desejo para mim

EN: They can't really seem to look away
PT: Eles não podem realmente parecem desviar o olhar

EN: So they try, asking her to stay
PT: Assim, eles tentam, pedindo-lhe para ficar

EN: Fake I.D., you won't get turned away
PT: Fake ID, você não vai ficar afastado

EN: You look, lovely tonight
PT: Você olha, bela esta noite

EN: Now, you're old enough to buy a gun
PT: Agora, você tem idade suficiente para comprar uma arma

EN: So many better ways of having fun
PT: Tantas melhores maneiras de se divertir

EN: Right now, I can only think of one
PT: Agora, eu só consigo pensar em uma

EN: You look lovely tonight
PT: Você olha hoje à noite linda

EN: What is it we wanna do
PT: O que é isso que queremos fazer

EN: Now that I'm allowed to be alone with you?
PT: Agora que eu tenho permissão para ficar sozinho com você?

EN: Birthday girl, it's your birthday
PT: aniversariante, que é seu aniversário

EN: Wherever you wanna go
PT: Onde você quer ir

EN: Now, you're old enough to go and see
PT: Agora, você tem idade suficiente para ir e ver

EN: The R-rated show, now, R-rated show
PT: O espetáculo R-rated, mostram-se agora, R-rated