Artist: 
Search: 
The Ready Set - Hollywood Dream lyrics (German translation). | She’s a Hollywood dream
, Straight from an A list movie scene
, Living the camera life
, Oh, she...
02:51
video played 623 times
added 6 years ago
Reddit

The Ready Set - Hollywood Dream (German translation) lyrics

EN: She’s a Hollywood dream
DE: Sie ist ein Hollywood-Traum

EN: Straight from an A list movie scene
DE: Direkt von einem A Liste Film scene

EN: Living the camera life
DE: Das Kamera-Leben

EN: Oh, she is the Queen of Rodeo Drive
DE: Oh, ist sie die Königin des Rodeo Drive

EN: I am a Midwest boy
DE: Ich bin ein Junge Midwest

EN: Straight from a small town with a voice
DE: Direkt aus einer kleinen Stadt mit einer Stimme

EN: Screaming "I want her with me"
DE: Schreien "will ich ihr mit mir"

EN: She could be the Hills to my Beverly, my Beverly
DE: Sie könnte die Hügel zu meinem Beverly, meine Beverly

EN: She's a beautiful ray, a socialite
DE: Sie ist ein schöner Strahl, eine Modedesignerin

EN: A paparazzi flash on a Friday night
DE: Ein Paparazzi-Blitz an einem Freitag Abend

EN: She got me talking kinda fast like I’m on the fly
DE: Sie bekam ich spreche ein bisschen schnell, wie ich auf die Fliege

EN: I better get her here, oh-oh oh-oh
DE: Ich besser erhalten sie hier, ACH-ACH ACH-ACH

EN: On the front of the magazines the world over
DE: Auf der Vorderseite der Zeitschriften auf der ganzen Welt

EN: I’m looking at her pretty face at every turn
DE: Ich freue mich auf ihr hübsches Gesicht an jeder Ecke

EN: Loving the way she drives the Range Rover
DE: Den Weg fährt sie den Range Rover zu lieben

EN: She’s independent, oh-oh oh-oh
DE: Sie ist unabhängig, oh-ACH ACH-ACH

EN: Ce-ele-ebrity, come and be with me
DE: CE-Ele-Ebrity, kommen und mit mir

EN: Ce-ele-ebrity, come and be with me
DE: CE-Ele-Ebrity, kommen und mit mir

EN: Cuz
DE: Cuz

EN: I really think you might like my style
DE: Ich denke wirklich, dass Sie meinen Stil mögen

EN: Take a break, get away for a while
DE: Machen Sie eine Pause, Weg für eine Weile

EN: Don’t got a lot but I got a smile
DE: Nicht viel hat, aber ich bekam ein Lächeln

EN: I’d like to show you
DE: Ich möchte Ihnen zeigen

EN: She’s a Hollywood dream
DE: Sie ist ein Hollywood-Traum

EN: Straight from an A list movie scene
DE: Direkt von einem A Liste Film scene

EN: Living the camera life
DE: Das Kamera-Leben

EN: Oh, she is the Queen of Rodeo Drive
DE: Oh, ist sie die Königin des Rodeo Drive

EN: I am a Midwest boy
DE: Ich bin ein Junge Midwest

EN: Straight from a small town with a voice
DE: Direkt aus einer kleinen Stadt mit einer Stimme

EN: Screaming "I want her with me"
DE: Schreien "will ich ihr mit mir"

EN: She could be the Hills to my Beverly, my Beverly
DE: Sie könnte die Hügel zu meinem Beverly, meine Beverly

EN: What do I gotta do to be her everything
DE: Was muss ich tun, um ihr alles sein

EN: What do I gotta do to make her notice me
DE: Was muss ich tun, um ihr mich bemerken machen

EN: Everybody knows her name
DE: Jeder kennt ihren Namen

EN: I wanna be worth more than fame
DE: Ich möchte mehr Wert als Ruhm

EN: I’m staring out into the crowd
DE: Ich bin in die Menge starrt

EN: But I’m without the one thing that I need right now
DE: Aber ich bin ohne die eine Sache, dass ich Recht jetzt brauchen

EN: So come be my good feeling
DE: So kommen Sie meine gute seinGefühl

EN: Ohh..
DE: Ach...

EN: Ce-ele-ebrity, come and be with me
DE: CE-Ele-Ebrity, kommen und mit mir

EN: Ce-ele-ebrity, come and be with me
DE: CE-Ele-Ebrity, kommen und mit mir

EN: Cuz
DE: Cuz

EN: I really think you might like my style
DE: Ich denke wirklich, dass Sie meinen Stil mögen

EN: Take a break, get away for a while
DE: Machen Sie eine Pause, Weg für eine Weile

EN: D-d-don’t know you but I know you drive me wild
DE: D-d-nicht wissen Sie aber ich wisst ihr drive me wild

EN: I’ve got designer dreams
DE: Ich habe Designer Träume

EN: She’s got designer shades
DE: Sie hat Designer Schattierungen

EN: Can’t look away from her magnetic gaze
DE: Kann nicht weg von ihr magnetischer Blick ansehen

EN: Killing me slowly when
DE: Töten mich langsam, wann

EN: Her lips are talking
DE: Ihre Lippen reden

EN: When I untie my t-t-tongue I swear I’ll say
DE: Wenn ich meine t-t-Zunge löse schwöre ich ich werde sagen

EN: Pretty girl, pretty girl
DE: Hübsches Mädchen, hübsche Mädchen

EN: Would you trade L.A. to come into my world
DE: Würden Sie den Handel L.A. um in meine Welt zu kommen

EN: Couldn’t ask for nothing more
DE: Konnte nicht für nichts mehr Fragen

EN: City girl, tell me could you fall in love with a..
DE: Mädchen aus der Stadt, mir sagen könnte Sie verlieben ein..

EN: Midwest boy
DE: Midwest junge

EN: Straight from a small town with a voice
DE: Direkt aus einer kleinen Stadt mit einer Stimme

EN: Screaming "I want her with me"
DE: Schreien "will ich ihr mit mir"

EN: She could be the Hills to my Beverly, my Beverly
DE: Sie könnte die Hügel zu meinem Beverly, meine Beverly

EN: She’s a Hollywood dream
DE: Sie ist ein Hollywood-Traum

EN: My Beverly
DE: Meine Beverly

EN: I want her with me
DE: Ich will sie mit mir

EN: My Beverly
DE: Meine Beverly