Artist: 
Search: 
The Prodigy - Baby's Got A Temper lyrics (Spanish translation). | You can see me comin' from a mile off
, Once again ignite the skyline
, 
, Shes gonna be printed on...
04:25
video played 287 times
added 5 years ago
Reddit

The Prodigy - Baby's Got A Temper (Spanish translation) lyrics

EN: You can see me comin' from a mile off
ES: Puedes verme viniendo de una milla

EN: Once again ignite the skyline
ES: Encender nuevamente el horizonte

EN: Shes gonna be printed on money
ES: Shes va a ser impreso en dinero

EN: Just like your royal family
ES: Al igual que su familia real

EN: (This aint no holiday)
ES: (This aint no vacaciones)

EN: This time there can be no funeral
ES: Esta vez no puede haber ningún funeral

EN: Im vibing, can't you feel me?
ES: ¿Im onda, no me sientes?

EN: We love rohypnol,
ES: Nos encanta rohypnol,

EN: she got rohypnol
ES: tiene rohypnol

EN: We take rohypnol
ES: Tomamos rohypnol

EN: Just forget it all
ES: Olvídalo todo

EN: We love rohypnol,
ES: Nos encanta rohypnol,

EN: she got rohypnol
ES: tiene rohypnol

EN: We take rohypnol
ES: Tomamos rohypnol

EN: Just forget it all
ES: Olvídalo todo

EN: Just forget it all
ES: Olvídalo todo

EN: This babys got a temper
ES: Este bebé tiene un carácter

EN: This babys got a temper
ES: Este bebé tiene un carácter

EN: This babys got a temper
ES: Este bebé tiene un carácter

EN: You'll never tame her
ES: Nunca le podrá domesticas

EN: You can see me do another parallel
ES: Puedes verme hacer otro paralelo

EN: Better bow down your not worthy
ES: Mejor inclinarse no digno

EN: ( Hey get off my planet, Yeah)
ES: (¡ Salgan de mi planeta, sí)

EN: Last time I'll be your prisoner
ES: La última vez que voy a ser tu prisionero

EN: No name no number
ES: No nombrar ningún número

EN: (revolving, dissolving)
ES: (girando, disolución)

EN: Shooting through the trapdoor
ES: Disparos a través de la trampilla

EN: What I think don't matter anymore
ES: Lo que creo que no importa

EN: (Im vibing, can't you feel me?)
ES: (Onda Im, no sientes me?)

EN: We love rohypnol,
ES: Nos encanta rohypnol,

EN: she got rohypnol
ES: tiene rohypnol

EN: We take rohypnol
ES: Tomamos rohypnol

EN: Just forget it all
ES: Olvídalo todo

EN: We love rohypnol,
ES: Nos encanta rohypnol,

EN: she got rohypnol
ES: tiene rohypnol

EN: We take rohypnol
ES: Tomamos rohypnol

EN: Just forget it all
ES: Olvídalo todo

EN: This babys got a temper
ES: Este bebé tiene un carácter

EN: This babys got a temper
ES: Este bebé tiene un carácter

EN: This babys got a temper
ES: Este bebé tiene un carácter

EN: You’ll never tame her
ES: Nunca le podrá domesticas

EN: This babys got a temper
ES: Este bebé tiene un carácter

EN: You'll never tame her
ES: Nunca le podrá domesticas