Artist: 
Search: 
The Pretty Reckless - Miss Nothing lyrics (Portuguese translation). | I'm miss autonomy, miss nowhere
, I'm at the bottom of me
, Miss androgyny, miss don’t care
, What...
03:17
video played 807 times
added 6 years ago
Reddit

The Pretty Reckless - Miss Nothing (Portuguese translation) lyrics

EN: I'm miss autonomy, miss nowhere
PT: Eu sou senhorita autonomia, nada falta

EN: I'm at the bottom of me
PT: Estou no fundo de mim

EN: Miss androgyny, miss don’t care
PT: Miss androginia, menina não me importo.

EN: What I've done to me
PT: O que eu fiz para mim

EN: I am misused, I don’t wanna do
PT: Eu estou mal, não quero fazer

EN: Be not your slave
PT: Não serei seu escravo.

EN: Misguided, I mind it, I'm missin the train.
PT: Erradas, eu me importo, eu sou missin o trem.

EN: And I don't know where I've been
PT: E não sei onde estive

EN: And I don't know what I'm into
PT: E não sei o que eu gosto

EN: And I don't know what I've done to me
PT: E não sei o que fiz para mim

EN: And as I watch you disappear into the ground
PT: E enquanto eu assisto você desaparecer no chão

EN: My one mistake was that I never let you down
PT: Meu um erro foi que nunca te vou desiludir

EN: So I'll waste my time, and I'll burn my mind
PT: Então eu vou perder meu tempo, e eu vou queimar minha mente

EN: On miss nothing, miss everything
PT: Na senhorita nada, senhorita tudo

EN: I’m miss fortune miss so soon
PT: Eu sou a miss miss de fortuna tão cedo

EN: I’m like a bottle of pain
PT: Eu sou como uma garrafa de dor

EN: Miss matter you had her
PT: Matéria de Miss ela tiveste

EN: now she’s goin’ away
PT: Agora ela está indo embora

EN: I'm misused, misconstrued
PT: Eu sou abusado, mal interpretadas

EN: I don’t need to be saved
PT: Não preciso ser salva

EN: Miss slighted, I mind it
PT: Miss desprezadas, eu me importo

EN: I'm stuck in the rain
PT: Estou presa na chuva

EN: And I don't know where I am
PT: E não sei onde estou

EN: And I don't know what I'm into
PT: E não sei o que eu gosto

EN: And I don't know what I've done to me
PT: E não sei o que fiz para mim

EN: And as I watch you disappear into the ground
PT: E enquanto eu assisto você desaparecer no chão

EN: My one mistake was that I never let you down
PT: Meu um erro foi que nunca te vou desiludir

EN: So I'll waste my time, and I'll burn my mind
PT: Então eu vou perder meu tempo, e eu vou queimar minha mente

EN: On miss nothing, miss everything
PT: Na senhorita nada, senhorita tudo

EN: Miss stealing, Miss everything
PT: Senhorita roubando, sinto falta de tudo

EN: And as I watch you disappear into my head
PT: E enquanto eu assisto você desaparecer na minha cabeça

EN: Well, there's a man who’s telling me I might be dead
PT: Bem, há um homem que está me dizendo que eu poderia estar morto

EN: So I'll waste my time, and I'll burn my mind
PT: Então eu vou perder meu tempo, e eu vou queimar minha mente

EN: So I’ll waste my time, and I'll burn my mind
PT: Então eu vou perder meu tempo, e eu vou queimar minha mente

EN: On Miss Nothing, Miss Everything!
PT: Na senhorita nada, senhorita tudo!