Artist: 
Search: 
The Pretty Reckless - Miss Nothing lyrics (French translation). | I'm miss autonomy, miss nowhere
, I'm at the bottom of me
, Miss androgyny, miss don’t care
, What...
03:17
video played 809 times
added 6 years ago
Reddit

The Pretty Reckless - Miss Nothing (French translation) lyrics

EN: I'm miss autonomy, miss nowhere
FR: Je suis Mlle autonomie, miss nulle part

EN: I'm at the bottom of me
FR: Je suis au fond de moi

EN: Miss androgyny, miss don’t care
FR: Miss androgynie, Mlle Don't care.

EN: What I've done to me
FR: Ce que j'ai fait pour moi

EN: I am misused, I don’t wanna do
FR: Je suis utilisée à mauvais escient, Don't wanna faire

EN: Be not your slave
FR: N'être ne pas votre esclave

EN: Misguided, I mind it, I'm missin the train.
FR: Peu judicieux, je l'esprit, je suis missin du train.

EN: And I don't know where I've been
FR: Et je ne sais pas où j'ai été

EN: And I don't know what I'm into
FR: Et je ne sais pas ce que je suis en

EN: And I don't know what I've done to me
FR: Et je ne sais pas ce que j'ai fait pour moi

EN: And as I watch you disappear into the ground
FR: Et comme je regarde vous disparaître dans le sol.

EN: My one mistake was that I never let you down
FR: Mon un erreur était que je never let you down

EN: So I'll waste my time, and I'll burn my mind
FR: Donc je vais perdre mon temps, et je brûlerai mon esprit.

EN: On miss nothing, miss everything
FR: Manquez rien, manquer tout

EN: I’m miss fortune miss so soon
FR: Je suis Mlle de fortune de Mlle aussitôt

EN: I’m like a bottle of pain
FR: Je suis comme une bouteille de douleur

EN: Miss matter you had her
FR: Miss question vous avez lui

EN: now she’s goin’ away
FR: maintenant elle est Goin ' away

EN: I'm misused, misconstrued
FR: Je suis utilisée à mauvais escient, mal interprété

EN: I don’t need to be saved
FR: Je n'avez pas besoin d'être sauvé

EN: Miss slighted, I mind it
FR: Miss humiliées, je l'esprit

EN: I'm stuck in the rain
FR: Je suis bloqué dans la pluie.

EN: And I don't know where I am
FR: Et je ne sais pas où je suis

EN: And I don't know what I'm into
FR: Et je ne sais pas ce que je suis en

EN: And I don't know what I've done to me
FR: Et je ne sais pas ce que j'ai fait pour moi

EN: And as I watch you disappear into the ground
FR: Et comme je regarde vous disparaître dans le sol.

EN: My one mistake was that I never let you down
FR: Mon un erreur était que je never let you down

EN: So I'll waste my time, and I'll burn my mind
FR: Donc je vais perdre mon temps, et je brûlerai mon esprit.

EN: On miss nothing, miss everything
FR: Manquez rien, manquer tout

EN: Miss stealing, Miss everything
FR: Manquez pas voler, Miss tout

EN: And as I watch you disappear into my head
FR: Et comme je regarde vous disparaître dans ma tête.

EN: Well, there's a man who’s telling me I might be dead
FR: Eh bien, il y a un homme qui me dit que je pourrais être mort

EN: So I'll waste my time, and I'll burn my mind
FR: Donc je vais perdre mon temps, et je brûlerai mon esprit.

EN: So I’ll waste my time, and I'll burn my mind
FR: Donc je vais perdre mon temps, et je brûlerai mon esprit.

EN: On Miss Nothing, Miss Everything!
FR: Miss Nothing, manquez pas tout !