Artist: 
Search: 
The Paper Melody - Incandescent lyrics (Italian translation). | Oh, It gets so cold. When we stand in line I feel invisible
, 
, Uh oh, I've disappeared again. When...
04:55
video played 748 times
added 8 years ago
Reddit

The Paper Melody - Incandescent (Italian translation) lyrics

EN: Oh, It gets so cold. When we stand in line I feel invisible
IT: Oh, fa così freddo. Quando ci troviamo in linea mi sento invisibile

EN: Uh oh, I've disappeared again. When I'm on the edge I feel invisible.
IT: Uh oh, io ho scomparve nuovamente. Quando io sono sul bordo mi sento invisibile.

EN: Warm to the touch am I, I feel so cold inside. You're cold inside.
IT: Caldo al tatto sono io, mi sento così freddo all'interno. Sei freddo all'interno.

EN: 'Cause they are the patrons of taking your passions and everything you love.
IT: Perche ' sono i patroni di prendere le tue passioni e tutto ciò che ti piace.

EN: Oh darkest night, Your shade has infected my light.
IT: Oh notte più oscura, tua ombra ha infettato la mia luce.

EN: Attempting to walk on my own again, I feel like a stranger.
IT: Tentando di camminare per conto mio, mi sento come un estraneo.

EN: Oh darkest night, Your shade has infected my light.
IT: Oh notte più oscura, tua ombra ha infettato la mia luce.

EN: I feel i've lost all hope in this fight, I fear I'm in danger.
IT: Mi sento che ho perso ogni speranza in questa lotta, ho paura che io sono in pericolo.

EN: Dissolve into walls It's enticing. To be in your eyes is inviting.
IT: Sciogliere nelle pareti è seducente. Invita ad essere nei tuoi occhi.

EN: Sink into my skin like a ghost.
IT: Sprofondare nella mia pelle come un fantasma.

EN: Fine lines fade into the page again.
IT: Linee sottili svanire nella pagina nuovamente.

EN: Is your tracing hand growing weary.
IT: È la mano di tracciatura ormai stanca.

EN: Pencil marks chased away by erasers end.
IT: Matita marchi cacciati via dal fine di gomme.

EN: One more to the list of abandoned men.
IT: Un altro all'elenco degli uomini abbandonati.

EN: Be still, for you're out of focus.
IT: Essere ancora, per sei sfuocato.

EN: Hush now 'cause your voice is soundless.
IT: Hush ora perche ' la tua voce è silenzioso.

EN: It's what you're led to believe.
IT: È quello che stai portati a credere.

EN: Yeah! I'm erasing the ink with my finger.
IT: Yeah! Io sto cancellando l'inchiostro con il mio dito.

EN: I am losing the sound of my voice. They can take back our heads they can take back our hearts but no one's gonna stop us, no one's gonna stop us now.
IT: Sto perdendo il suono della mia voce. Essi possono prendere indietro nostre teste possono prendere indietro nostri cuori, ma nessuno è gonna stop noi, nessuno si fermerà noi ora.

EN: Dissolve into walls It's enticing. To be in your eyes is inviting.
IT: Sciogliere nelle pareti è seducente. Invita ad essere nei tuoi occhi.

EN: Sink into my skin like a ghost.
IT: Sprofondare nella mia pelle come un fantasma.