Artist: 
Search: 
The Offspring - The Kids Aren't Alright lyrics (Japanese translation). | When we were young the future was so bright
, The old neighborhood was so alive
, And every kid on...
02:59
video played 1,300 times
added 6 years ago
Reddit

The Offspring - The Kids Aren't Alright (Japanese translation) lyrics

EN: When we were young the future was so bright
JA: 未来はとても明るい若い頃

EN: The old neighborhood was so alive
JA: 古い近所だったように生きています。

EN: And every kid on the whole damn street
JA: すべての子供、全体気の通り

EN: Was gonna make it big in every beat
JA: すべてのビートでそれを大きくつもりだった

EN: Now the neighborhood's cracked and torn
JA: 今、近所のひびの入ったし、引き裂かれました。

EN: The kids are grown up but their lives are worn
JA: 自分たちの生活が身に着けているが、子供たちが育っています。

EN: How can one little street
JA: どのように 1 つの小さな通りことができます。

EN: Swallow so many lives
JA: 多くの命を飲み込む

EN: Chances thrown
JA: チャンスがスロー

EN: Nothing's free
JA: 何も無料です。

EN: Longing for
JA: 待ち焦がれてください。

EN: Used to be
JA: ために使用

EN: Still it's hard
JA: まだそれは難しい

EN: Hard to see
JA: 参照してくださいするは難しい

EN: Fragile lives
JA: 壊れやすい生活

EN: shattered dreams
JA: 粉々 になった夢

EN: Jenny had a chance, well she really did
JA: ジェニーいたチャンスを彼女は本当によくしました。

EN: Instead she dropped out and had a couple of kids
JA: 代わりに彼女を中退していた子供のカップル

EN: Mark still lives at home cause he's got no job
JA: マークまだ家に住んでいる彼は仕事がない原因

EN: He just plays guitar and smokes a lot of pot
JA: 彼はギターを演奏し、多くのポットを吸う

EN: Jay committed suicide
JA: ジェイ自殺

EN: Brandon OD'd and died
JA: ブランドン OD'd、死亡しました。

EN: What the hell is going on?
JA: 一体何が起こってますか?

EN: The cruellest dream - reality
JA: 最も残酷な夢 - 現実

EN: Chances thrown
JA: チャンスがスロー

EN: Nothing's free
JA: 何も無料です。

EN: Longing for
JA: 待ち焦がれてください。

EN: what used to be
JA: 使用されるもの

EN: Still it's hard
JA: まだそれは難しい

EN: Hard to see
JA: 参照してくださいするは難しい

EN: Fragile lives
JA: 壊れやすい生活

EN: Shattered dreams
JA: 粉々 になった夢