Artist: 
Search: 
The Ocean - Firmament lyrics (Portuguese translation). | And God said,
, Let there be the lights
, In the firmament of the heaven.
, 
, Let there be lights...
07:58
video played 645 times
added 6 years ago
Reddit

The Ocean - Firmament (Portuguese translation) lyrics

EN: And God said,
PT: E Deus disse:

EN: Let there be the lights
PT: Faça-se as luzes

EN: In the firmament of the heaven.
PT: No firmamento do céu.

EN: Let there be lights in heaven to divide the day from the night;
PT: Que haja luzes no céu para dividir o dia da noite;

EN: And let them be for signs, for seasons and for days, and years;
PT: E deixá-los ser para sinais, para estações e para dias e anos;

EN: And let then be for lights in the firmament to give light upon the earth.
PT: E então sirva para luzes no firmamento para iluminar a terra.

EN: And it was so, and God made two great lights;
PT: E assim foi, e Deus fez duas grandes luzes;

EN: The greater light to rule the day,
PT: A luz maior para governar o dia,

EN: And the lesser light to rule the night; the stars as well.
PT: E a luz menor para governar a noite; as estrelas também.

EN: And God set them in the firmament to give light upon the earth,
PT: E Deus os pôs no firmamento para iluminar a terra,

EN: And to rule over the day and over the night
PT: E para governar o dia e a noite

EN: And to divide the darkness from the light.
PT: E dividir a escuridão da luz.

EN: Let there be a firmament in the midst of the waters
PT: Que haja um firmamento no meio das águas

EN: And God said,
PT: E Deus disse:

EN: Let the waters bring forth, abundantly, the moving creature that hath life,
PT: Deixe que as águas trazem adiante, abundantemente, a criatura em movimento que tem a vida,

EN: And foul that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
PT: E sujo que pode voar acima da terra no firmamento do céu aberto.

EN: ...Or so do some people believe.
PT: ...Ou então algumas pessoas acreditam.