Artist: 
Search: 
The Ocean - Firmament lyrics (Italian translation). | And God said,
, Let there be the lights
, In the firmament of the heaven.
, 
, Let there be lights...
07:58
video played 644 times
added 6 years ago
Reddit

The Ocean - Firmament (Italian translation) lyrics

EN: And God said,
IT: E Dio disse:

EN: Let there be the lights
IT: Possiamo essere le luci

EN: In the firmament of the heaven.
IT: Nel firmamento del cielo.

EN: Let there be lights in heaven to divide the day from the night;
IT: Lasciato ci sono luci nel cielo a dividere il giorno dalla notte;

EN: And let them be for signs, for seasons and for days, and years;
IT: E lasciarli essere segni, per stagioni e per giorni e anni;

EN: And let then be for lights in the firmament to give light upon the earth.
IT: E che quindi sia per luci nel firmamento a dare luce sulla terra.

EN: And it was so, and God made two great lights;
IT: E fu così, e Dio fece due grandi luminari;

EN: The greater light to rule the day,
IT: La luce maggiore per governare il giorno,

EN: And the lesser light to rule the night; the stars as well.
IT: E il luminare minore per governare la notte; pure le stelle.

EN: And God set them in the firmament to give light upon the earth,
IT: E Dio li nel firmamento a dare luce sulla terra,

EN: And to rule over the day and over the night
IT: E per governare il giorno e tutta la notte

EN: And to divide the darkness from the light.
IT: E dividere le tenebre dalla luce.

EN: Let there be a firmament in the midst of the waters
IT: Che vi sia un firmamento in mezzo alle acque

EN: And God said,
IT: E Dio disse:

EN: Let the waters bring forth, abundantly, the moving creature that hath life,
IT: Lasciate che le acque portano indietro, abbondantemente, il movimento creatura che ha la vita,

EN: And foul that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
IT: E fallo che può volare sopra la terra nel firmamento del cielo aperto.

EN: ...Or so do some people believe.
IT: ...O così credono alcune persone.