Artist: 
Search: 
The Lumineers - Stubborn Love lyrics (Italian translation). | She'll lie and steal and cheat, and beg you from her knees
, Make you thinks she means it this...
04:39
video played 869 times
added 5 years ago
Reddit

The Lumineers - Stubborn Love (Italian translation) lyrics

EN: She'll lie and steal and cheat, and beg you from her knees
IT: Lei ti mentire e rubare imbrogliare e imploro dal ginocchio

EN: Make you thinks she means it this time
IT: Ti fanno pensa che lei significa che questa volta

EN: She'll tear a hole in you, the one you can't repair
IT: Lei ti strappano un buco in te, quello che non può riparare

EN: But I still love her, I don't really care
IT: Ma io l'amo ancora, non mi interessa davvero

EN: When we were young, Oh Oh, we did enough
IT: Quando eravamo giovani, Oh Oh, abbiamo fatto abbastanza

EN: When it got cold, Ooh Ooh, we bundled up
IT: Quando si ha freddo, Ooh Ooh, abbiamo infagottato

EN: I cant be told, Ah Ah It cant be done
IT: Io non posso essere detto, Ah Ah non può essere fatto

EN: It's better to feel pain, than nothing at all
IT: È meglio a sentire il dolore, di niente affatto

EN: The opposite of love's indifference
IT: L'opposto dell'indifferenza di amore

EN: Pay attention now, I'm standing on your porch screaming out
IT: Fate attenzione ora, sto in piedi sul portico urlando

EN: And I wont leave until you come downstairs
IT: E io lo vorrei lasciare fino ad arrivare al piano di sotto

EN: So keep your head up, keep your love
IT: Quindi tenere la testa in su, tenere il tuo amore

EN: keep your head up, my love [x2]
IT: Tieni la testa in su, il mio amore [x2]

EN: Keep your head up, keep your love
IT: Tieni la testa in su, tenere il tuo amore

EN: I don't blame ya dear for running like you did, all these years
IT: Non incolpo ya cara per l'esecuzione come hai fatto, tutti questi anni

EN: I would do the same, your best believe
IT: Vorrei fare lo stesso, il vostro credere migliore

EN: The highway signs say we're close, but I don't read those things anymore
IT: I segni di autostrada dire siamo vicini, ma non leggo quelle cose piu '

EN: I never trusted my own eyes
IT: Mi sono mai fidato di miei occhi

EN: When we were young oh oh, we did enough
IT: Quando eravamo giovani oh oh, abbiamo fatto abbastanza

EN: When it got cold, Ooh ooh we bundled up
IT: Quando si ha freddo, Ooh ooh abbiamo infagottato

EN: I can't be told, Ah ah, can't be done
IT: Non posso essere detto, Ah ah, non si può fare

EN: So keep your head up, keep your love
IT: Quindi tenere la testa in su, tenere il tuo amore

EN: keep your head up, my love [x2]
IT: Tieni la testa in su, il mio amore [x2]

EN: keep your head up, keep your love
IT: Tieni la testa in su, tenere il tuo amore