Artist: 
Search: 
The Lox - Faded (feat. Tyler Woods) lyrics (Spanish translation). | [Hook Tyler Woods]
, Here we go!
, Same old shit, same old niggas I don't even fuck with
, Same old...
04:08
video played 146 times
added 4 years ago
Reddit

The Lox - Faded (feat. Tyler Woods) (Spanish translation) lyrics

EN: [Hook Tyler Woods]
ES: [Gancho Tyler Woods]

EN: Here we go!
ES: Aquí vamos!

EN: Same old shit, same old niggas I don't even fuck with
ES: La misma mierda, negros viejos mismos no incluso jodo con

EN: Same old bitch say a nigga ain't shit
ES: Misma vieja decir un negro es una mierda

EN: Same old pussy ass niggas ?
ES: ¿Mismo viejo coño culo negros?

EN: So, let me get faded
ES: Entonces, déjame ver desvanecidos

EN: Turn the mic on while I get faded
ES: Encender el micrófono mientras me desvaneció

EN: Hold on my nigga let me get faded
ES: Aguanta mi negro Déjame desvanecida

EN: Turn the lights down let me get faded
ES: Gire las luces abajo Déjame llegar desvanecida

EN: Here we go!
ES: Aquí vamos!

EN: [Verse One Styles P]
ES: [Versículo uno Styles P]

EN: Let me get faded
ES: Déjame desvanecida

EN: Me and Benjamin Franklin it's like we related
ES: Benjamin Franklin y yo es como somos parientes

EN: Me and Mary Jane we get so sedated
ES: Yo y Mary Jane que nos quedamos tan sedados

EN: Aslong as you respect it you could love it or hate it
ES: Sigas como lo respetas podrías encanta o lo odias

EN: It's the same old shit
ES: Es la misma mierda

EN: If the rap don't work, then the cane gone flip
ES: Si el rap no funciona, entonces la caña fue voltear

EN: Just a juice bar nigga in the mango six
ES: Sólo un negro bar jugo en el mango 6

EN: And my lingo kick, and I bang my shit
ES: Y mi patada de jerga y bang mi mierda

EN: Hold up, hold up, let me get faded
ES: Espera, espera, déjame desvanecida

EN: Roll up a eight of the sour high graded
ES: Enrollar un ocho del amargo alto clasificado

EN: You could copy but you just can't paste it
ES: Usted puede copiar, pero no puedes pegarlo

EN: You can smell the weed but you sure can't taste it
ES: Se puede oler la hierba, pero seguro que no tiene sabor lo

EN: [Hook Tyler Woods]
ES: [Gancho Tyler Woods]

EN: Here we go!
ES: Aquí vamos!

EN: Same old shit, same old niggas I don't even fuck with
ES: La misma mierda, negros viejos mismos no incluso jodo con

EN: Same old bitch say a nigga ain't shit
ES: Misma vieja decir un negro es una mierda

EN: Same old pussy ass niggas ?
ES: ¿Mismo viejo coño culo negros?

EN: So, let me get faded
ES: Entonces, déjame ver desvanecidos

EN: Turn the mic on while I get faded
ES: Encender el micrófono mientras me desvaneció

EN: Hold on my nigga let me get faded
ES: Aguanta mi negro Déjame desvanecida

EN: Turn the lights down let me get faded
ES: Gire las luces abajo Déjame llegar desvanecida

EN: Here we go!
ES: Aquí vamos!

EN: [Verse Two Sheek Louch]
ES: [Versículo dos Sheek Louch]

EN: Ayo, I was young, I was gettin' my hair braided
ES: Ayo, era joven, me daba ' mi cabello trenzado

EN: Momma pullin' on my scalp, like god damn I hate it
ES: Mamá tomando en mi cuero cabelludo, como maldita sea odio

EN: Now I'm sittin' in the coupe like, god damn I made it
ES: Ahora estoy sentado en el Coupé Dios maldito lo hice

EN: I ain't seen you in my life, how we god damn related?
ES: Te había visto en mi vida, ¿cómo estamos relacionados con la maldición de Dios?

EN: That's why I get faded
ES: Por eso me desvaneció

EN: No matter if I spit the hottest shit I'm underrated
ES: Noimporta si escupo la mierda más caliente que soy subestimado

EN: No matter if I fuck the hottest bitch I'm still skating
ES: No importa si cojo la perra caliente que estoy todavía patinando

EN: We ain't drop in years but our fans is still waiting
ES: No dejemos en años pero todavía está esperando nuestros fans

EN: Got a new man in the baby
ES: Hay a un hombre nuevo en el bebé

EN: How the fuck you still hate me?
ES: ¿Cómo diablos todavía me odias?

EN: We ain't even touchdown but our numbers is still Peyton
ES: No somos ni anotación pero nuestros números sigue siendo Peyton

EN: Every day is percocet ?
ES: ¿Cada día es percocet?

EN: We get faded
ES: Llegamos descoloridos

EN: [Hook Tyler Woods]
ES: [Gancho Tyler Woods]

EN: Here we go!
ES: Aquí vamos!

EN: Same old shit, same old niggas I don't even fuck with
ES: La misma mierda, negros viejos mismos no incluso jodo con

EN: Same old bitch say a nigga ain't shit
ES: Misma vieja decir un negro es una mierda

EN: Same old pussy ass niggas ?
ES: ¿Mismo viejo coño culo negros?

EN: So, let me get faded
ES: Entonces, déjame ver desvanecidos

EN: Turn the mic on while I get faded
ES: Encender el micrófono mientras me desvaneció

EN: Hold on my nigga let me get faded
ES: Aguanta mi negro Déjame desvanecida

EN: Turn the lights down let me get faded
ES: Gire las luces abajo Déjame llegar desvanecida

EN: Here we go!
ES: Aquí vamos!

EN: [Verse 3 Jadakiss]
ES: [Verso 3 Jadakiss]

EN: Yeah let me get faded
ES: Sí Déjame desvanecida

EN: You are now rocking with Shawn, Jason, and David
ES: Está bailando con Shawn, Jason y David

EN: We solid gold, these niggas is gold plated
ES: Tenemos sólidos gold, estos negros es chapado en oro

EN: The only reason you still alive, I OK'd it
ES: La única razón por la que vivo, que autorizarlo

EN: Haha, yep, same old kiss
ES: Jaja, sí, lo mismo besar

EN: Still in the hood on the same old strip
ES: Todavía en la campana en la misma calle

EN: Sticking to the story, yea the same old script
ES: Apegarse a la historia, sí el mismo script viejo

EN: If your formula works then don't change your shit
ES: Si la fórmula funciona entonces no cambies tu mierda

EN: Hold up, hold up, let me get faded
ES: Espera, espera, déjame desvanecida

EN: Everything's for sale but I prefer to keep the haze lit
ES: Todo está en venta pero prefiero mantener la bruma iluminada

EN: Ain't about money mine as well not even say shit
ES: No se trata de dinero que mío como si no decir mierda

EN: Get shot or get bladed, we get faded
ES: Disparen o conseguir pala, conseguimos desvanecidos

EN: [Hook Tyler Woods]
ES: [Gancho Tyler Woods]

EN: Here we go!
ES: Aquí vamos!

EN: Same old shit, same old niggas I don't even fuck with
ES: La misma mierda, negros viejos mismos no incluso jodo con

EN: Same old bitch say a nigga ain't shit
ES: Misma vieja decir un negro es una mierda

EN: Same old pussy ass niggas ?
ES: ¿Mismo viejo coño culo negros?

EN: So, let me get faded
ES: Entonces, déjame ver desvanecidos

EN: Turn the mic on while I get faded
ES: Encender el micrófono mientras me desvaneció

EN: Hold on my nigga let me get faded
ES: Espera minegro Déjame desvanecida

EN: Turn the lights down let me get faded
ES: Gire las luces abajo Déjame llegar desvanecida

EN: Here we go!
ES: Aquí vamos!