Artist: 
Search: 
The Lonely Island - Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde (feat. Rihanna) lyrics (Portuguese translation). | We've done the work.
, We know the system.
, We have the firepower,
, And we have each other.
, You...
02:53
video played 4,994 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

The Lonely Island - Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde (feat. Rihanna) (Portuguese translation) lyrics

EN: We've done the work.
PT: Nós fizemos o trabalho.

EN: We know the system.
PT: Sabemos que o sistema.

EN: We have the firepower,
PT: Nós temos o poder de fogo,

EN: And we have each other.
PT: E temos uns aos outros.

EN: You ready?
PT: Você está pronto?

EN: We at it again, everybody now,
PT: Estamos em-lo novamente, todo mundo agora,

EN: Hands in the air, it's a stick up, stick up,
PT: Mãos no ar, é um pedaço de pau, o stick

EN: No funny business or you get lit up, lit up!
PT: Nenhum negócio engraçado ou você se iluminou, iluminou!

EN: You test I, you gonna die,
PT: Você testar, você vai para morrer,

EN: And at your funeral your momma gonna cry.
PT: E no seu funeral de sua mãe vai para chorar.

EN: So customers kiss the floor, floor,
PT: Assim que os clientes beijar o chão, chão,

EN: And clerks open cash drawers slow, slow.
PT: E caixeiros abrir gavetas de dinheiro lentas, lentas.

EN: If you don’t wanna end up dead,
PT: Se você não quiser acabar morto,

EN: You do everything Shy Ronnie says!
PT: Você faz tudo o que diz de Ronnie Tímido!

EN: Tell them Ronnie!
PT: Diga-lhes o Ronnie!

EN: [Ronnie]
PT: [Ronnie]

EN: [mumbling]
PT: [resmungando]

EN: [Rihanna]
PT: [Rihanna]

EN: No one in the back can hear you!
PT: Ninguém nas costas pode ouvi-lo!

EN: Shy Ronnie,
PT: Ronnie Tímido,

EN: Use your outside voice!
PT: Use sua voz fora!

EN: We don’t have time for this!
PT: Não temos tempo para isso!

EN: Let’s go!
PT: Vamos!

EN: So stay on the ground, it's a stick up, stick up!
PT: Assim, ficar no chão, é um pedaço de pau, o stick para cima!

EN: Your wallets and jewels we will pick up, pick up!
PT: Suas carteiras e jóias que vamos pegar, pegar!

EN: Unload the cash, move your ass,
PT: Descarregar o dinheiro, a mover seu burro,

EN: We gettin' money, tell them Shy Ronnie!
PT: Estamos recebendo ' dinheiro, diga-lhes Ronnie Tímido!

EN: [Ronnie]
PT: [Ronnie]

EN: [mumbling]
PT: [resmungando]

EN: [Rihanna]
PT: [Rihanna]

EN: Please, please use your words!
PT: Por favor, por favor, use suas palavras!

EN: Just imagine that everyone's naked.
PT: Imaginem-se de que todo mundo está nu.

EN: Uh, oh!
PT: Uh, oh!

EN: Boner alert!
PT: Alerta de tesão!

EN: He really pictured them naked...
PT: Ele realmente retratado-los nus...

EN: Why did I think you could do this?
PT: Por que eu acho que você poderia fazer isso?

EN: Ronnie hostage on the move!
PT: Refém de Ronnie em movimento!

EN: He shot himself!
PT: Ele deu um tiro!

EN: And why is your gun so small?
PT: E porque é tão pequeno que sua arma?

EN: The police are on their way!
PT: A polícia está a caminho!

EN: Good luck, Shy Ronnie!
PT: Boa sorte, Ronnie Tímido!

EN: Bye, bye!
PT: Até logo!

EN: [Ronnie]
PT: [Ronnie]

EN: Ronnie motherfucker and I'm back from the dead,
PT: Filho da puta de Ronnie e estou back from the dead,

EN: Playing ??? ??? so I shot my own leg.
PT: Jogando??? ??? Então, eu tiro minha própria perna.

EN: Forget the name, twisted, cause I’m crazy as shit,
PT: Esqueça a causa de nome, torcida, eu sou louco como merda,

EN: I’m ??? the giant ass news of my giant ass dick.
PT: Eu sou??? Notícias da minha bunda gigante bunda giganteDick.

EN: [mumbling]
PT: [resmungando]

EN: [Rihanna]
PT: [Rihanna]

EN: I forgot this money,
PT: Esqueci-me desse dinheiro,

EN: And also this guy.
PT: E também esse cara.

EN: Come on, we're gonna have sex!
PT: Venha, vamos fazer sexo!

EN: Too da loo!
PT: Muito da loo!

EN: [Ronnie]
PT: [Ronnie]

EN: And you can hang from it,
PT: E você pode pendurar a partir dele,

EN: Cause you don’t wanna see my real gun,
PT: Causa que você não quer ver a minha arma de verdade,

EN: Shots through the sky,
PT: Tiros através do céu,

EN: Does your face sound real fun!
PT: Faz seu divertido som cara!