Artist: 
Search: 
The Lonely Island - Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde (feat. Rihanna) lyrics (Italian translation). | We've done the work.
, We know the system.
, We have the firepower,
, And we have each other.
, You...
02:54
video played 6,093 times
added 7 years ago
by babyme
Reddit

The Lonely Island - Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde (feat. Rihanna) (Italian translation) lyrics

EN: We've done the work.
IT: Abbiamo fatto il lavoro.

EN: We know the system.
IT: Sappiamo che il sistema.

EN: We have the firepower,
IT: Abbiamo la potenza di fuoco,

EN: And we have each other.
IT: E abbiamo l'altro.

EN: You ready?
IT: È pronto?

EN: We at it again, everybody now,
IT: Noi di esso ancora una volta, tutti ora,

EN: Hands in the air, it's a stick up, stick up,
IT: Le mani in aria, spetta un bastone fino, bastone,

EN: No funny business or you get lit up, lit up!
IT: Nessuna impresa divertente o si ottiene illuminato, illuminato!

EN: You test I, you gonna die,
IT: Testare I, si morire,

EN: And at your funeral your momma gonna cry.
IT: E al tuo funerale tua mamma gonna cry.

EN: So customers kiss the floor, floor,
IT: Modo che i clienti bacio al piano, piano,

EN: And clerks open cash drawers slow, slow.
IT: E gli impiegati di aprire i cassetti dei contanti lenti, lenti.

EN: If you don’t wanna end up dead,
IT: Se non volete finire morto,

EN: You do everything Shy Ronnie says!
IT: Fate tutto che dice Ronnie timido!

EN: Tell them Ronnie!
IT: Dite loro Ronnie!

EN: [Ronnie]
IT: [Ronnie]

EN: [mumbling]
IT: [mormorando]

EN: [Rihanna]
IT: [Rihanna]

EN: No one in the back can hear you!
IT: Nessuno nella parte posteriore può sentire voi!

EN: Shy Ronnie,
IT: Ronnie timido,

EN: Use your outside voice!
IT: Usa la tua voce fuori!

EN: We don’t have time for this!
IT: Non abbiamo tempo per questo!

EN: Let’s go!
IT: Andiamo!

EN: So stay on the ground, it's a stick up, stick up!
IT: Così rimanere sul terreno, spetta un bastone fino, bastone!

EN: Your wallets and jewels we will pick up, pick up!
IT: Tuo portafogli e gioielli si riprenderà, pick up!

EN: Unload the cash, move your ass,
IT: Scaricare i contanti, muovere il culo,

EN: We gettin' money, tell them Shy Ronnie!
IT: Gettin ' soldi, diciamo loro Ronnie timido!

EN: [Ronnie]
IT: [Ronnie]

EN: [mumbling]
IT: [mormorando]

EN: [Rihanna]
IT: [Rihanna]

EN: Please, please use your words!
IT: Per favore, si prega di utilizzare le tue parole!

EN: Just imagine that everyone's naked.
IT: Provate a immaginare che ognuno è nudo.

EN: Uh, oh!
IT: Uh, oh!

EN: Boner alert!
IT: Allarme Boner!

EN: He really pictured them naked...
IT: Egli nella foto davvero li nudo...

EN: Why did I think you could do this?
IT: Perché credo che si potrebbe fare questo?

EN: Ronnie hostage on the move!
IT: Ostaggio di Ronnie in movimento!

EN: He shot himself!
IT: Egli si sparò!

EN: And why is your gun so small?
IT: E perché la tua pistola è così piccolo?

EN: The police are on their way!
IT: La polizia è sulla loro strada!

EN: Good luck, Shy Ronnie!
IT: Buona fortuna, Ronnie timido!

EN: Bye, bye!
IT: Ciao ciao!

EN: [Ronnie]
IT: [Ronnie]

EN: Ronnie motherfucker and I'm back from the dead,
IT: Figlio di puttana Ronnie e I'm back from the dead,

EN: Playing ??? ??? so I shot my own leg.
IT: Giocando??? ??? così ho girato la mia gamba.

EN: Forget the name, twisted, cause I’m crazy as shit,
IT: Dimenticare la causa di nome, contorta, io sono pazzo come merda,

EN: I’m ??? the giant ass news of my giant ass dick.
IT: Io sono??? le notizie di culo gigante del mio culo gigantescaDick.

EN: [mumbling]
IT: [mormorando]

EN: [Rihanna]
IT: [Rihanna]

EN: I forgot this money,
IT: Ho dimenticato di questo denaro,

EN: And also this guy.
IT: E anche questo ragazzo.

EN: Come on, we're gonna have sex!
IT: Vieni, noi stiamo andando avere sesso!

EN: Too da loo!
IT: Troppo da loo!

EN: [Ronnie]
IT: [Ronnie]

EN: And you can hang from it,
IT: E si può appendere da esso,

EN: Cause you don’t wanna see my real gun,
IT: Causa non volete vedere la mia pistola vera,

EN: Shots through the sky,
IT: Colpi attraverso il cielo,

EN: Does your face sound real fun!
IT: Fa il divertimento vero suono faccia!