Artist: 
Search: 
The Lonely Island - Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde (feat. Rihanna) lyrics (German translation). | We've done the work.
, We know the system.
, We have the firepower,
, And we have each other.
, You...
02:54
video played 6,084 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

The Lonely Island - Shy Ronnie 2: Ronnie & Clyde (feat. Rihanna) (German translation) lyrics

EN: We've done the work.
DE: Wir haben die Arbeit getan.

EN: We know the system.
DE: Wir wissen das System.

EN: We have the firepower,
DE: Wir haben die Feuerkraft,

EN: And we have each other.
DE: Und wir haben einander.

EN: You ready?
DE: Sie bereit?

EN: We at it again, everybody now,
DE: Wir an es noch einmal, jeder jetzt,

EN: Hands in the air, it's a stick up, stick up,
DE: Die Hände in die Luft, ist es ein Stick bis, Stock,

EN: No funny business or you get lit up, lit up!
DE: Nichts lustig oder Sie Leuchten beleuchtet!

EN: You test I, you gonna die,
DE: Sie testen ich, Sie sterben,

EN: And at your funeral your momma gonna cry.
DE: Und bei Ihrer Beerdigung Ihrer Mama werde Weinen.

EN: So customers kiss the floor, floor,
DE: So dass die Kunden den Boden küssen, Stock,

EN: And clerks open cash drawers slow, slow.
DE: Und Angestellte öffnen Kassenladen langsam, langsam.

EN: If you don’t wanna end up dead,
DE: Wenn Sie nicht wollen, am Ende tot,

EN: You do everything Shy Ronnie says!
DE: Sie tun alles, was schüchtern Ronnie sagt!

EN: Tell them Ronnie!
DE: Sagen Sie ihnen Ronnie!

EN: [Ronnie]
DE: [Ronnie]

EN: [mumbling]
DE: [murmelt]

EN: [Rihanna]
DE: [Rihanna]

EN: No one in the back can hear you!
DE: Niemand in der Rückseite können Sie hören!

EN: Shy Ronnie,
DE: Schüchtern Sie Ronnie,

EN: Use your outside voice!
DE: Verwenden Sie Ihre externen Stimme!

EN: We don’t have time for this!
DE: Wir haben keine Zeit dafür!

EN: Let’s go!
DE: Auf geht's!

EN: So stay on the ground, it's a stick up, stick up!
DE: Also bleiben Sie auf dem Boden, es liegt ein Stick bis, Stick!

EN: Your wallets and jewels we will pick up, pick up!
DE: Ihre Brieftaschen und Juwelen, die wir abholt, holen Sie sich!

EN: Unload the cash, move your ass,
DE: Entladen Sie das Geld, deinen Arsch bewegen,

EN: We gettin' money, tell them Shy Ronnie!
DE: Wir Gettin ' Geld, sagen sie schüchtern Ronnie!

EN: [Ronnie]
DE: [Ronnie]

EN: [mumbling]
DE: [murmelt]

EN: [Rihanna]
DE: [Rihanna]

EN: Please, please use your words!
DE: Bitte, bitte benutzen Sie Ihre Worte!

EN: Just imagine that everyone's naked.
DE: Stell dir vor, dass alle nackt ist.

EN: Uh, oh!
DE: Äh, Ach!

EN: Boner alert!
DE: Boner Warnung!

EN: He really pictured them naked...
DE: Er abgebildet wirklich sie nackt...

EN: Why did I think you could do this?
DE: Warum habe ich glaube, dass Sie dies tun könnte?

EN: Ronnie hostage on the move!
DE: Ronnie als Geisel in Bewegung!

EN: He shot himself!
DE: Er schoss sich!

EN: And why is your gun so small?
DE: Und warum ist Ihre Waffe so klein?

EN: The police are on their way!
DE: Die Polizei ist auf dem Weg!

EN: Good luck, Shy Ronnie!
DE: Viel Glück, schüchtern Ronnie!

EN: Bye, bye!
DE: Auf Wiedersehen!

EN: [Ronnie]
DE: [Ronnie]

EN: Ronnie motherfucker and I'm back from the dead,
DE: Ronnie Motherfucker, und ich bin zurück von den Toten,

EN: Playing ??? ??? so I shot my own leg.
DE: Spielen??? ??? Also schoß ich meine eigene Bein.

EN: Forget the name, twisted, cause I’m crazy as shit,
DE: Vergessen Sie die Ursache des Name, verdrehte, ich verrückt wie bin, Scheiße,

EN: I’m ??? the giant ass news of my giant ass dick.
DE: Bin ich??? die gigantischen Arsch-Nachrichten über meine riesigen Arsch-dick.

EN: [mumbling]
DE: [murmelt]

EN: [Rihanna]
DE: [Rihanna]

EN: I forgot this money,
DE: Ich habe vergessen, dieses Geld,

EN: And also this guy.
DE: Und auch dieser Kerl.

EN: Come on, we're gonna have sex!
DE: Kommen, wir haben Sex!

EN: Too da loo!
DE: Auch da Loo!

EN: [Ronnie]
DE: [Ronnie]

EN: And you can hang from it,
DE: Und Sie können daraus hängen,

EN: Cause you don’t wanna see my real gun,
DE: Ursache, die Sie wollen nicht sehen, meine echte Waffe,

EN: Shots through the sky,
DE: Aufnahmen durch den Himmel,

EN: Does your face sound real fun!
DE: Tut Ihr Gesicht Ton richtig Spaß!