Artist: 
Search: 
The Lonely Island - Jack Sparrow (feat. Michael Bolton) lyrics (Spanish translation). | Secretary: Guys, Michael Bolton is here 
, 
, Oh Great, send him in. 
, 
, Michael Bolton: Hey guys....
03:15
video played 10,655 times
added 7 years ago
Reddit

The Lonely Island - Jack Sparrow (feat. Michael Bolton) (Spanish translation) lyrics

EN: Secretary: Guys, Michael Bolton is here
ES: Secretario: Chicos, Michael Bolton está aquí

EN: Oh Great, send him in.
ES: Oh, bien, mandarlo pulgadas

EN: Michael Bolton: Hey guys.
ES: Michael Bolton: Hola chicos.

EN: Hey, hi, thanks for coming
ES: Hola, hola, gracias por venir

EN: Michael Bolton: Sorry I'm late, I got caught up watching that Pirates of the Carribean marathon. Have you
ES: Michael Bolton: Siento llegar tarde, me quede atrapado viendo que Piratas del Caribe maratón. ¿Ha

EN: seen those things?
ES: visto esas cosas?

EN: Oh yeah, yeah, those are, those are great.
ES: Oh sí, sí, esos son, esos son muy buenos.

EN: Michael Bolton: Well, I listened your track and I loved it. And I wrote you this big sexy hook I think
ES: Michael Bolton: Bueno, he escuchado tu canción y me encantó. Y te escribí este libro grandes atractivos creo

EN: you're really gonna dig.
ES: eres realmente va a excavar.

EN: Oh wow that's great, awesome. Should we just lay it down?
ES: Oh, wow eso es genial, impresionante. En caso de que acabamos de Lay It Down?

EN: Michael Bolton: Boys, lets get to it.
ES: Michael Bolton: Los niños, le permite llegar a ella.

EN: Whisper: Here we go.
ES: Susurro: Aquí vamos.

EN: Ungh, Lonely Island, Michael Bolton
ES: Ungh, Lonely Island, Michael Bolton

EN: YEAAAHH!
ES: Yeaaahh!

EN: The night starts now
ES: La noche empieza ahora

EN: Together on the track, the boys are back
ES: Juntos en la pista, los chicos están de vuelta

EN: The night starts now
ES: La noche empieza ahora

EN: Night starts now baby roll with us, chickens snapping at the neck when we rollin' up.
ES: Noche empieza ahora rollo bebé con nosotros, pollos ajuste en el cuello cuando rodando hacia arriba.

EN: ROLLIN' UP
ES: ROLLIN 'UP

EN: Blow through the doors ain't no holdin' up
ES: Soplar a través de las puertas no hay aguantando hasta

EN: YEAH
ES: YEAH

EN: Black card at the bar like I gives a fuck.
ES: tarjeta de Negro en el bar como si le importa un carajo.

EN: COME ON
ES: COME ON

EN: Ladies shifty eyed when we walk into the set, fuck the fellas looking jealous play the back and get wet
ES: Señoras rolón ojos cuando entramos en el juego, a la mierda los chicos buscando celos juegan la parte de atrás y se mojan

EN: YEAH YEAH
ES: YEAH YEAH

EN: Three pound in my waist, shank in my sock, you either get cut, get stuffed or get shot.
ES: Tres libras en mi cintura, la caña en mi calcetín, ya sea que se cortan, consigue rellenar ni recibir un disparo.

EN: THIS IS THE TALE OF CAPTAIN JACK SPARROW, PIRATE SO BRAVE ON THE SEVEN SEAS
ES: ESTA ES LA HISTORIA DE Capitán Jack Sparrow, pirata tan valiente en los siete mares

EN: What?
ES: ¿Qué?

EN: A MYSTICAL QUEST TO THE ISLE OF TORTUGA, RAVEN LOCKS SWAY ON THE OCEAN'S
ES: Una búsqueda mística A LA ISLA DE LA TORTUGA, CERRADURAS RAVEN SWAY EN EL MAR DE

EN: BREEZE.
ES: BRISA.

EN: Yeah that was kinda weird, but we're back in the club
ES: Sí que era un poco raro, pero estamos de vuelta en el club

EN: Buying up the bar so the groupies show us love
ES: La compra de la barra para las groupies nos muestran el amor

EN: KIERA KNIGHTLY
ES: Kiera Knightly

EN: Motherfucking ice-man, I'm the top gunner
ES: Maldito el hombre de hielo-, yo soy el artillero superior

EN: Heater on blast, I'm the number one stunner
ES: Calentador a todo volumen, yo soy el número uno del aturdidor

EN: JACK SPARROW
ES: JACK SPARROW

EN: Watch it girl cause I ain't your "Mr. Nice Guy",
ES: Mira que causa chica que no es su'Mr. Nice Guy",

EN: More like the "meet ya take you home and fuck you twice guy"
ES: Más como el'cumplir ya que llevar a casa y vete a la mierda hombre dos veces"

EN: YEAH YEAH!
ES: YEAH YEAH!

EN: All dressed up with nowhere to run,
ES: Todos vestidos con lugar para correr,

EN: And now I make you feel crazy with the…
ES: Y ahora yo te hago sentir loco con el ...

EN: NOW BACK TO THE GOOD PART:
ES: Ahora de nuevo a la parte buena:

EN: FROM THE DAY HE WAS BORN, HE YEARNED FOR ADVENTURE
ES: Desde el día que nació, él anhelaba AVENTURA

EN: Nooo
ES: Nooo

EN: OLD CAPTAIN JACK GIVING THEM WHAT FOR.
ES: GATO VIEJO CAPITÁN les da para qué.

EN: HE'S THE PAUPER OF THE SURF
ES: ÉL ES EL MENDIGO DEL SURF

EN: (yeah…uh huh)
ES: (Yeah ... uh huh)

EN: THE JESTER OF TORTUGA
ES: EL BUFÓN DE TORTUGA

EN: (oh God)
ES: (Oh Dios)

EN: BUT IS DAVY JONES' LOCKER WHAT LIES IN STORE?
ES: PERO ES LOCAL DE Davy Jones 'lo que le espera?

EN: Yeah, we've seen the movie
ES: Sí, hemos visto la película

EN: Throw your hands in the air and say hell yeah, come on
ES: Lance sus manos en el aire y dicen que el infierno sí, vamos

EN: CAPTAIN JACK
ES: CAPTAIN JACK

EN: What?
ES: ¿Qué?

EN: JOHNNY DEPP
ES: JOHNNY DEPP

EN: No
ES: N

EN: From the front to the back say we count stacks come on
ES: Desde la parte delantera a la parte posterior dice contamos pilas vamos

EN: DAVY JONES
ES: Davy Jones

EN: Nope
ES: No.

EN: GIANT SQUID
ES: CALAMAR GIGANTE

EN: Wrong
ES: Mal

EN: Michael Bolton we're really gonna need you to focus up
ES: Michael Bolton realmente los vamos a necesitar a enfocar

EN: ROGER THAT LET ME TRY IT WITH ANOTHER FILM
ES: ROGER QUE Déjame intentarlo con otra película

EN: Wait--
ES: Espera -

EN: LIFE IS A BOX OF CHOCOLATES AND MY NAME IS FORREST GUMP
ES: LA VIDA ES UNA CAJA DE CHOCOLATES Y MI NOMBRE ES Forrest Gump

EN: (Not better)
ES: (No mejor)

EN: THOUGH I'M NOT THE SHARPEST TOOL IN THE SHED, I GIVE JENNY ALL OF MY LOVE
ES: Aunque no soy la mayor herramienta en el cobertizo, JENNY DOY TODO MI AMOR

EN: (Come on!)
ES: (¡Vamos!)

EN: OK THEN I'M A LEGAL AIDE, ERIN BROCKOVICH IS MY NAME
ES: Aceptar entonces yo soy un ayudante legal, Erin Brockovich ES MI NOMBRE

EN: (Nooo, God)
ES: (Nooo, Dios)

EN: THEN YOU CAN CALL ME SCARFACE, SNORTIN MOUNTAINS OF COCAINE
ES: ENTONCES ME PUEDES LLAMAR SCARFACE, Snortin MONTAÑAS DE COCAÍNA

EN: (close enough)
ES: (Lo suficientemente cerca)

EN: YOU COCKROACHES WANNA PLAY ROUGH? OKAY, I'M RELOADED
ES: CUCARACHAS QUE QUIERE JUGAR EN BRUTO? Bueno, estoy RELOADED

EN: THIS IS THE TALE OF TONY MONTANYA
ES: ESTA ES LA HISTORIA DE TONY Montanyà

EN: CUBANO FLAME, WITH THE MIAMI NUTS
ES: CUBANO LLAMA, CON LAS TUERCAS DE MIAMI

EN: (Take it home!)
ES: (Toma a casa!)

EN: GOT A BASEHEAD WIFE, BUT HER WOMB IS POLLUTED
ES: Tiene una esposa basehead, PERO SU VIENTRE está contaminada

EN: THIS WHOLE TOWN'S A PUSSY, JUST WAITING TO GET FUCKED!
ES: ESTA CIUDAD TODO UN COÑO, a la espera de follar!

EN: Ooookay, turns out Michael Bolton is a major cinephile
ES: Ooookay, resulta que Michael Bolton es un gran cinéfilo

EN: YOU COMPLETE ME!
ES: ME COMPLETO!

EN: Yup, yeah, ok….
ES: Sí, sí, ok ....