Artist: 
Search: 
The Lonely Island - Jack Sparrow (feat. Michael Bolton) lyrics (Russian translation). | Secretary: Guys, Michael Bolton is here 
, 
, Oh Great, send him in. 
, 
, Michael Bolton: Hey guys....
03:15
video played 10,647 times
added 7 years ago
Reddit

The Lonely Island - Jack Sparrow (feat. Michael Bolton) (Russian translation) lyrics

EN: Secretary: Guys, Michael Bolton is here
RU: Секретарь: Ребята, Майкл Болтон здесь

EN: Oh Great, send him in.
RU: О великий, отправить его сюда

EN: Michael Bolton: Hey guys.
RU: Майкл Болтон: Эй, ребята.

EN: Hey, hi, thanks for coming
RU: Эй, привет, спасибо за внимание!

EN: Michael Bolton: Sorry I'm late, I got caught up watching that Pirates of the Carribean marathon. Have you
RU: Майкл Болтон: Извините, я опаздываю, я попал, наблюдая, что'Пираты Карибского моря марафон. Вы

EN: seen those things?
RU: видел эти вещи?

EN: Oh yeah, yeah, those are, those are great.
RU: Ах да, да, те же, те большие.

EN: Michael Bolton: Well, I listened your track and I loved it. And I wrote you this big sexy hook I think
RU: Майкл Болтон: Ну, я слушал ваш трек и мне это понравилось. И я написал тебе большой сексуальный крючок Я думаю,

EN: you're really gonna dig.
RU: Вы действительно собираетесь копать.

EN: Oh wow that's great, awesome. Should we just lay it down?
RU: О вау, это замечательно, удивительным. Мы должны просто отдать ее?

EN: Michael Bolton: Boys, lets get to it.
RU: Майкл Болтон: Мальчики, позволяет добраться до него.

EN: Whisper: Here we go.
RU: Шепот: Здесь мы идем.

EN: Ungh, Lonely Island, Michael Bolton
RU: Ungh, Lonely Island, Майкл Болтон

EN: YEAAAHH!
RU: YEAAAHH!

EN: The night starts now
RU: Ночь начинается сейчас

EN: Together on the track, the boys are back
RU: Вместе на трассе, The Boys Are Back

EN: The night starts now
RU: Ночь начинается сейчас

EN: Night starts now baby roll with us, chickens snapping at the neck when we rollin' up.
RU: Ночь начинается сейчас ребенка ролл с нами, куры щелкая на шею, когда мы Rollin 'вверх.

EN: ROLLIN' UP
RU: Rollin 'UP

EN: Blow through the doors ain't no holdin' up
RU: Удар через двери не не Holdin 'до

EN: YEAH
RU: ДА

EN: Black card at the bar like I gives a fuck.
RU: Черную карту в баре, как я дает ебет.

EN: COME ON
RU: Come On

EN: Ladies shifty eyed when we walk into the set, fuck the fellas looking jealous play the back and get wet
RU: Дамы бегающими глазами, когда мы идем в набор, ебут ребята глядя ревнивый играть назад и промокнуть

EN: YEAH YEAH
RU: Yeah Yeah

EN: Three pound in my waist, shank in my sock, you either get cut, get stuffed or get shot.
RU: Три фунта в моей талии, хвостовик в моей носок, вы либо получите вырезать, получить чучела или получить выстрел.

EN: THIS IS THE TALE OF CAPTAIN JACK SPARROW, PIRATE SO BRAVE ON THE SEVEN SEAS
RU: Это история КАПИТАНА Воробей Джек, пират такой храбрый ПО SEVEN SEAS

EN: What?
RU: Что?

EN: A MYSTICAL QUEST TO THE ISLE OF TORTUGA, RAVEN LOCKS SWAY ON THE OCEAN'S
RU: Мистического квеста на остров Тортуга, RAVEN ЗАМКИ SWAY ПО океана

EN: BREEZE.
RU: БРИЗ.

EN: Yeah that was kinda weird, but we're back in the club
RU: Да, что было своего рода странно, но мы вернулись в клуб

EN: Buying up the bar so the groupies show us love
RU: Скупка бар так поклонниц показать нам любовь

EN: KIERA KNIGHTLY
RU: Kiera рыцарские

EN: Motherfucking ice-man, I'm the top gunner
RU: Ублюдок ледяной человек, я верхней наводчика

EN: Heater on blast, I'm the number one stunner
RU: Нагреватель на взрыв, я номер один привлекательный

EN: JACK SPARROW
RU: Джек Воробей

EN: Watch it girl cause I ain't your "Mr. Nice Guy",
RU: Смотреть это девушки, потому что я не ваш'г-н Nice Guy",

EN: More like the "meet ya take you home and fuck you twice guy"
RU: Больше как'соответствует Я. доставить Вас домой и пошел на хуй дважды парень"

EN: YEAH YEAH!
RU: Yeah Yeah!

EN: All dressed up with nowhere to run,
RU: Все одеты с некуда бежать,

EN: And now I make you feel crazy with the…
RU: А теперь я вам чувствовать с ума ...

EN: NOW BACK TO THE GOOD PART:
RU: Теперь вернемся к значительной части:

EN: FROM THE DAY HE WAS BORN, HE YEARNED FOR ADVENTURE
RU: С того дня он родился, он стремился к приключениям

EN: Nooo
RU: Нееет

EN: OLD CAPTAIN JACK GIVING THEM WHAT FOR.
RU: OLD капитан Джек давая им, за что.

EN: HE'S THE PAUPER OF THE SURF
RU: Он самый нищий морского прибоя

EN: (yeah…uh huh)
RU: (Да ... угу)

EN: THE JESTER OF TORTUGA
RU: Шут Тортуги

EN: (oh God)
RU: (Боже)

EN: BUT IS DAVY JONES' LOCKER WHAT LIES IN STORE?
RU: НО LOCKER Дэйви Джонса', что лежит в магазине?

EN: Yeah, we've seen the movie
RU: Да, мы видели фильм

EN: Throw your hands in the air and say hell yeah, come on
RU: Бросьте ваши руки в воздух и сказать ад да, давай

EN: CAPTAIN JACK
RU: Капитан Джек

EN: What?
RU: Что?

EN: JOHNNY DEPP
RU: Джонни Депп

EN: No
RU: Нет

EN: From the front to the back say we count stacks come on
RU: Из передней к задней сказать, что мы кол стеки прийти на

EN: DAVY JONES
RU: Морской дьявол

EN: Nope
RU: Нету

EN: GIANT SQUID
RU: Гигантский кальмар

EN: Wrong
RU: Неправильно

EN: Michael Bolton we're really gonna need you to focus up
RU: Майкл Болтон мы действительно будем нужны вам сосредоточиться на

EN: ROGER THAT LET ME TRY IT WITH ANOTHER FILM
RU: Роджер, которые позволяют мне попробовать его с другой фильм

EN: Wait--
RU: Подождите -

EN: LIFE IS A BOX OF CHOCOLATES AND MY NAME IS FORREST GUMP
RU: ЖИЗНЬ коробку шоколадных конфет и мое имя Форрест Гамп

EN: (Not better)
RU: (Не лучше)

EN: THOUGH I'M NOT THE SHARPEST TOOL IN THE SHED, I GIVE JENNY ALL OF MY LOVE
RU: Хотя я не острый инструмент в сарае, я даю Дженни ALL Of My Love

EN: (Come on!)
RU: (Давай!)

EN: OK THEN I'M A LEGAL AIDE, ERIN BROCKOVICH IS MY NAME
RU: Хорошо, тогда я ЮРИДИЧЕСКИЕ AIDE, Эрин Брокович мое имя

EN: (Nooo, God)
RU: (Нееет, Бог)

EN: THEN YOU CAN CALL ME SCARFACE, SNORTIN MOUNTAINS OF COCAINE
RU: ТОГДА вы можете позвонить мне Scarface, Снортин ГОРЫ кокаина

EN: (close enough)
RU: (Достаточно близко)

EN: YOU COCKROACHES WANNA PLAY ROUGH? OKAY, I'M RELOADED
RU: ВЫ тараканов хотят играть грубо? Хорошо, я RELOADED

EN: THIS IS THE TALE OF TONY MONTANYA
RU: Это история Тони Монтанъя

EN: CUBANO FLAME, WITH THE MIAMI NUTS
RU: Cubano пламя, С МАЙАМИ NUTS

EN: (Take it home!)
RU: (Возьмите его домой!)

EN: GOT A BASEHEAD WIFE, BUT HER WOMB IS POLLUTED
RU: GOT Basehead жену, но ее чреве загрязнен

EN: THIS WHOLE TOWN'S A PUSSY, JUST WAITING TO GET FUCKED!
RU: Вся эта ГОРОДА киска, просто ждал, чтобы трахаться!

EN: Ooookay, turns out Michael Bolton is a major cinephile
RU: Ooookay, оказывается, Майкл Болтон является одним из основных Cinephile

EN: YOU COMPLETE ME!
RU: Вы заполняете МЕНЯ!

EN: Yup, yeah, ok….
RU: Да, да, ладно ....