Artist: 
Search: 
The Lonely Island - I'm On A Boat (feat. T-Pain) (Explicit Version) lyrics (Russian translation). | [Intro (T-Pain)]
, (Shortayyyy) Aww shit
, Get your towels ready it's about to go down (shorty,...
03:04
Reddit

The Lonely Island - I'm On A Boat (feat. T-Pain) (Explicit Version) (Russian translation) lyrics

EN: [Intro (T-Pain)]
RU: [Intro (T-Pain)]

EN: (Shortayyyy) Aww shit
RU: (Shortayyyy) Ой дерьмо

EN: Get your towels ready it's about to go down (shorty, yeah)
RU: Получите ваш полотенца готов, он собирается пойти вниз (коротышка, да)

EN: Everybody in the place hit the fuckin deck (shorty, yeah)
RU: Все на месте хит гребаный палубе (коротышка, да)

EN: But stay on your motherfuckin toes
RU: Но остаться на своем motherfuckin пальцев

EN: We runnin this, let's go
RU: Мы бежать этого, давайте

EN: [Chorus (T-Pain)]
RU: [Припев (T-Pain)]

EN: I'm on a boat (I'm on a boat)
RU: Я на лодке (я на лодке)

EN: I'm on a boat (I'm on a boat)
RU: Я на лодке (я на лодке)

EN: Everybody look at me cause I'm sailin on a boat (sailin on a boat)
RU: Все смотрят на меня, ведь я Sailin на лодке (Sailin на лодке)

EN: I'm on a boat (I'm on a boat)
RU: Я на лодке (я на лодке)

EN: I'm on a boat
RU: Я на лодке

EN: Take a good hard look at the motherfuckin boat (boat, yeah)
RU: Возьмите хороший твердый взгляд на motherfuckin лодка (катер, да)

EN: [The Lonely Island (T-Pain)]
RU: [The Lonely Island (T-Pain)]

EN: I'm on a boat motherfucker take a look at me
RU: Я на лодке ублюдок посмотрите на меня

EN: Straight flowin on a boat on the deep blue sea
RU: Прямо flowin на лодке по глубокое синее море

EN: Bustin five knots, wind whippin out my coat
RU: Бастин пять узлов, ветер whippin из пальто

EN: You can't stop me motherfucker cause I'm on a boat
RU: Вы не можете остановить меня ублюдок, потому что я нахожусь на лодке

EN: Take a picture, trick (trick) I'm on a boat, bitch (bitch)
RU: Сделайте фото, хитрость (уловка) я нахожусь на лодке, сука (сука)

EN: We drinking Santana champ, cause it's so crisp (crisp)
RU: Мы питьевой Сантана весе, потому что это так хрустящий (Crisp)

EN: I got my swim trunks, and my flippie-floppies
RU: Я получил мою плавают стволы, и мой flippie-дискеты

EN: I'm flippin burgers, you at Kinko's straight flippin copies
RU: Я Flippin гамбургеры, вы прямо на копии Kinko's Flippin

EN: I'm ridin on a dolphin, doin flips and shit
RU: Я Ridin на дельфинов, делаешь сальто и дерьмо

EN: The dolphin's splashin, gettin e'rybody all wet
RU: Дельфина splashin, получаешь e'rybody все мокрое

EN: But this ain't Seaworld, this is real as it gets
RU: Но это не SeaWorld, это реально, как он получает

EN: I'm on a boat motherfucker, don't you ever forget
RU: Я на лодке ублюдок, ты никогда не забыть

EN: I'm on a boat and, it's goin fast and
RU: Я на лодке и, это быстро и Goin

EN: I got a nautical themed pashmina afghan
RU: Я получил морских тематические пашмины афганского

EN: I'm the king of the world, on a boat like Leo
RU: Я король мира, на лодке, как Лев

EN: If you're on the shore, then you're sho' not me-oh
RU: Если вы находитесь на берегу, то вы шо'не я-ой

EN: {Get the fuck up, this boat is REAL!!!}
RU: {Получить ебут вверх, это лодка REAL!}

EN: Fuck land, I'm on a boat, motherfucker (motherfucker)
RU: Ебать земли, я на лодке, ублюдок (ублюдок)

EN: Fuck trees, I climb buoys, motherfucker (motherfucker)
RU: Ебать деревьев, я поднимаюсь на буи, ублюдок (ублюдок)

EN: I'm on the deck with my boys, motherfucker (yeah)
RU: Я нахожусь на палубе с моими мальчиками, ублюдок (да)

EN: This boat engine make noise, motherfucker
RU: Эта лодка двигателя шуметь, ублюдок

EN: Hey ma, if you could see me now (see me now)
RU: Эй, мама, если бы вы могли видеть меня сейчас (см. меня сейчас)

EN: Arms spread wide on the starboard bow (starboard bow)
RU: Оружие широко расставив на носу (носу)

EN: Gonna fly this boat to the moon somehow (moon somehow)
RU: Собираюсь покупать эту лодку на луну каким-то образом (Луна как-то)

EN: Like Kevin Garnett, anything is possible
RU: Как Кевин Гарнетт, все возможно

EN: [T-Pain]
RU: [T-Pain]

EN: Yeah, never thought I'd be on a boat
RU: Да, никогда не думал, что я бы на лодке

EN: It's a big blue watery road (yeah)
RU: Это большие голубые водянистые дороге (да)

EN: Poseidon~!! Look at me, oh (all hands on deck)
RU: Посейдон ~! Посмотрите на меня, ах (все руки на палубе)

EN: Never thought I'd see the day
RU: Никогда не думал, что я видеть день

EN: When a big boat comin my way
RU: Когда большая лодка Comin мой путь

EN: Believe me when I say, I fucked a mermaid
RU: Поверьте мне, когда я говорю, я трахал русалка

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: [T-Pain]
RU: [T-Pain]

EN: Whoahhh
RU: Whoahhh

EN: Sha-sha-shorty, shorty
RU: Ша-ша-коротышка, коротышка

EN: Yeah yeah yeahhh
RU: Да, да yeahhh