Artist: 
Search: 
The Lonely Island - Boombox (feat. Julian Casablancas) lyrics (Spanish translation). | [The Lonely Island] 
, Imagine in your mind a posh country club 
, The stuffy old money where the...
02:37
Reddit

The Lonely Island - Boombox (feat. Julian Casablancas) (Spanish translation) lyrics

EN: [The Lonely Island]
ES: [The Lonely Island]

EN: Imagine in your mind a posh country club
ES: Imagina en su mente un lujoso club de campo

EN: The stuffy old money where the poor get snubbed
ES: El dinero viejo congestionado donde conseguir desairó los pobres

EN: The spread is bland sauerkraut and boiled goose
ES: La propagación es anodino chucrut y gallina hervida

EN: There's no way these people will ever cut loose
ES: Es imposible que estas personas nunca se suelta

EN: But then I walk in the room, hold my boombox high
ES: Pero entonces entro en la sala de espera mi boombox alta

EN: And what happened next, will blow your mind
ES: Y qué pasó después, volará tu mente

EN: [Julian Casablancas]
ES: [Julian Casablancas]

EN: Everything got outta control
ES: Todo se puso fuera de control

EN: The music was so entrancing
ES: La música era tan fascinante

EN: Everyone got out on the floor
ES: Todos salieron en el piso

EN: It was a bunch of old white people dancing
ES: Era un grupo de blancos bailando

EN: [The Lonely Island]
ES: [The Lonely Island]

EN: The big apple, where people never dance
ES: La gran manzana, donde la gente nunca bailar

EN: Spirits go down while profits expand
ES: Los espíritus bajan mientras que ampliar beneficios

EN: The cops or the dealers, who's got the juice
ES: Los policías o los distribuidores, que tiene el jugo

EN: The street vendors peddling their boiled goose
ES: Los vendedores ambulantes vendiendo su gallina hervida

EN: So many types of people will never get along
ES: Muchos tipos de personas nunca llegará a lo largo de

EN: Till I bust out my boombox and play this song
ES: Hasta que saquen mi boombox y esta canción

EN: [Julian Casablancas]
ES: [Julian Casablancas]

EN: The music washed away all the hate
ES: La música borró todo el odio

EN: And society started advancing
ES: Y empezado a avanzar en la sociedad

EN: Every demographic was represented
ES: Cada demográfica fue representada

EN: It was a rainbow coalition of dancing
ES: Era una coalición arco iris de la danza

EN: Whoa!
ES: ¡ Whoa!

EN: Everyone was wearing fingerless gloves
ES: Todo el mundo llevaba guantes sin dedos

EN: Whoaaaaaoaaaaaoh!
ES: Whoaaaaaoaaaaaoh!

EN: I saw a Spanish guy doing the Bartman
ES: Vi a un hombre Español haciendo el Bartman

EN: [The Lonely Island]
ES: [The Lonely Island]

EN: Transport now to an old folks home
ES: Transporte ahora a una antigua casa de los padres

EN: Where the elderly are tossed on their brittle bones
ES: Donde los ancianos son arrojados a sus huesos frágiles

EN: The orderlies are stealing there's no excuse
ES: Se están robando a los enfermeros no hay excusa

EN: Everyday for lunch they eat boiled goose
ES: Todos los días para el almuerzo comen gallina hervido

EN: So I grabbed my boombox and hit the turbo bass
ES: Entonces agarré mi boombox y golpeó el bajo turbo

EN: And what happened next was a total disgrace
ES: Y lo que sucedió a continuación fue una desgracia total

EN: [Julian Casablancas]
ES: [JulianCasablancas]

EN: Everybody started having sex
ES: Todo el mundo comenzó a tener sexo

EN: The music was way too powerful
ES: La música era demasiado poderosa

EN: A bunch of old people fucking like rabbits
ES: Un puñado de viejos follando como conejos

EN: It was disgusting to say the least
ES: Fue desagradable por decir lo menos

EN: Oh!
ES: ¡ Oh!

EN: A boombox can change the world
ES: Un boombox puede cambiar el mundo

EN: You gotta know your limits with a boombox
ES: Tienes que saber sus límites con un boombox

EN: This was a cautionary tale
ES: Esto era un cuento con moraleja

EN: A boombox is not a toy
ES: Un boombox no es un juguete