Artist: 
Search: 
The Lacs - Country Road lyrics (French translation). | My country road take me home
, Take me to the place where I was born
, My country road take me...
04:01
video played 2,937 times
added 6 years ago
Reddit

The Lacs - Country Road (French translation) lyrics

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Take me to the place where I was born
FR: Me conduire à l'endroit où je suis né

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Back to the place where I come from
FR: Retour à l'endroit d'où je viens

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Take me to the place where I was born
FR: Me conduire à l'endroit où je suis né

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Just how long have I been gone
FR: Juste combien de temps ai j'été disparu

EN: Lord take me home
FR: Lord take me home

EN: Lord take me home
FR: Lord take me home

EN: I say bye to my folks and pack my clothes
FR: Je dis bye à mes gens et emballer mes vêtements

EN: Mama don’t cry I was born to go
FR: Mama Don ' t cry je suis né pour aller

EN: You gonna see my name in them big city lights
FR: Vous allez voir mon nom dans les lumières de la grande ville

EN: And daddy you know your boy will be alright
FR: Et Papa, vous connaissez que votre boy will be alright

EN: I thought the big city life was the place for me
FR: Je pensais que la vie de la grande ville était la place pour moi

EN: But things aint always what they cracked up to be
FR: Mais les choses aint toujours ce qu'ils fissuré être

EN: Fell flat on my back such a fool of my soul
FR: Tombé à plat sur mon dos tel un fou de mon âme

EN: Now I’m headed back down my country road
FR: Maintenant je suis dirigée en arrière sur mon chemin de pays

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Take me to the place where I was born
FR: Me conduire à l'endroit où je suis né

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Back to the place where I come from
FR: Retour à l'endroit d'où je viens

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Take me to the place where I was born
FR: Me conduire à l'endroit où je suis né

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Just how long have I been gone
FR: Juste combien de temps ai j'été disparu

EN: Lord take me home
FR: Lord take me home

EN: Lord take me home
FR: Lord take me home

EN: Get on down the road now
FR: Descendre la route aujourd'hui

EN: I got a sack and a Uhaul
FR: J'ai un sac et un Uhaul

EN: I’m gonna make it back to Georgia before the dew fall
FR: Je suis gonna make it à la Géorgie avant la chute de la rosée

EN: A 6 pack and a half a pack of Pall Malls
FR: Un pack de 6 et un paquet de Pall centres commerciaux

EN: Red wine, the kind that give ya lock jaw
FR: Vin rouge, le genre qui donne ya verrouiller mâchoire

EN: Old tires aint seen dirt roads in a while
FR: Vieux pneus aint vu les chemins de terre en temps

EN: But the grass getting green so I know I’m in the south
FR: Mais l'herbe verte donc je sais que je suis dans le sud

EN: Back wood feen and there aint no doubt
FR: Dos bois feen et aint il y a sans aucun doute

EN: I was born in the south go on take me to the house
FR: Je suis né dans la route du Sud à prendre moi à la maison

EN: My country road take me home
FR: Mon paysroute take me home

EN: Take me to the place where I was born
FR: Me conduire à l'endroit où je suis né

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Back to the place where I come from
FR: Retour à l'endroit d'où je viens

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Take me to the place where I was born
FR: Me conduire à l'endroit où je suis né

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Just how long have I been gone
FR: Juste combien de temps ai j'été disparu

EN: Lord take me home
FR: Lord take me home

EN: Thank God I was born in the south
FR: Dieu merci je suis né dans le sud

EN: Country folk gonna ride on out
FR: Folk Country gonna ride out sur

EN: Lord take me home
FR: Lord take me home

EN: Thank God I was raised in the south
FR: Dieu merci j'ai grandi dans le sud

EN: Country folk gonna ride on out
FR: Folk Country gonna ride out sur

EN: Back roads cruising on a 2 path lane
FR: Croisière sur une voie de chemin de 2 routes

EN: Stopping by the field checkin out the sugar cane
FR: Arrêt par le champ de la consignation à la canne à sucre

EN: Rollin down by the creek, switch it off and just listen
FR: Rollin vers le bas par le ruisseau, il couper et juste écouter

EN: My roads aint found on that navigation system
FR: Mon aint routes sur ce système de navigation

EN: Stoppin lookin at deer tracks
FR: Arrêt lookin à des pistes de cerf

EN: Grabbin me a beer from the back
FR: Grabbin moi une bière à l'arrière

EN: 30.06 by my side, can you feel that
FR: 30.06 à mes côtés, can you feel qui

EN: A right at the chicken pen
FR: Le droit à la plume de poulet

EN: A right at the back light
FR: Le droit à la lumière arrière

EN: We made it to the river and we never touch a black top
FR: Nous avons fait de la rivière et nous touchons jamais un haut noir

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Take me to the place where I was born
FR: Me conduire à l'endroit où je suis né

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Back to the place where I come from
FR: Retour à l'endroit d'où je viens

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Take me to the place where I was born
FR: Me conduire à l'endroit où je suis né

EN: My country road take me home
FR: Route de mon pays me raccompagner

EN: Just how long have I been gone
FR: Juste combien de temps ai j'été disparu

EN: Lord take me home
FR: Lord take me home

EN: Thank God I was born in the south
FR: Dieu merci je suis né dans le sud

EN: Country folk gonna ride on out
FR: Folk Country gonna ride out sur

EN: Lord take me home
FR: Lord take me home

EN: Thank God I was raised in the south
FR: Dieu merci j'ai grandi dans le sud

EN: Country folk gonna ride on out, on out
FR: Folk Country gonna ride on à l'extérieur, sur les

  • THE LACS LYRICS