Artist: 
Search: 
The Killers - Tranquilize (feat. Lou Reed) lyrics (Portuguese translation). | Time it tells living in my home town, 
, Wedding bells they begin easy
, Live it down, baby don't...
03:46
video played 487 times
added 6 years ago
Reddit

The Killers - Tranquilize (feat. Lou Reed) (Portuguese translation) lyrics

EN: Time it tells living in my home town,
PT: Tempo que diz viver na minha cidade natal,

EN: Wedding bells they begin easy
PT: Sinos de casamento começam fácil

EN: Live it down, baby don't talk that much,
PT: Vivê-la para baixo, o bebê não fala muito,

EN: Baby knows, but baby don't tease me.
PT: Bebê sabe, mas o bebê não me provoque.

EN: In the park we could go walking,
PT: No parque podemos ir caminhar,

EN: Drown in the dark or we could go sailing
PT: Afogar-se no escuro, ou nós poderíamos ir velejar

EN: On the sea
PT: No mar

EN: Always here, always on time
PT: Sempre aqui, sempre na hora

EN: Close call, was it love or was it just easy
PT: Triz, foi amor ou só calma

EN: Money talks when people need shoes and socks,
PT: O dinheiro fala, quando as pessoas precisam de sapatos e meias,

EN: Steady boys, I'm thinking she needs me
PT: Meninos constantes, eu acho que ela precisa de mim

EN: I was just sipping on something sweet
PT: Eu estava apenas a beber algo doce

EN: I don't need political process
PT: Não preciso que o processo político

EN: I got this feeling that they're gonna break down the door
PT: Tenho a sensação de que eles vão arrombar a porta

EN: I got this feeling they they're gonna come back for more
PT: Tenho a sensação que eles vão voltar para mais

EN: See I was thinking that I lost my mind
PT: Veja, que eu estava pensando que eu perdi a cabeça

EN: But it's been getting to me all this time
PT: Mas que está ficando comigo todo esse tempo

EN: And it don't stop dragging me down
PT: E ela não pára de me arrastar para baixo

EN: Silently reflection turns my world to stone
PT: Silenciosamente reflexão vira meu mundo de pedra

EN: Patiently correction leaves us all alone
PT: Pacientemente correção nos deixa sozinho

EN: And sometimes I'm a travel man
PT: E às vezes eu sou um homem de viagens

EN: But tonight this engine's failing
PT: Mas esta noite, este motor está falhando

EN: I still hear the children playing
PT: Ainda ouço as crianças brincando

EN: Kick the can, kick the can, skip and blackjack
PT: Chutar a lata, chutar a lata, ignore e blackjack

EN: Steal a car and ring a round-rosey,
PT: Roubar um carro e tocar uma rodada-Felipe,

EN: Rock and roll, candyland, boogeyman,
PT: Rock and roll, candyland, bicho-papão,

EN: Run away and give me your sneakers
PT: Fugir e dê-me seus tênis

EN: Acid rain, when Abel looked up at Cain
PT: Chuva ácida, quando Abel olhou para Caim

EN: We began the weeping and wailing
PT: Começamos o choro e pranto

EN: A hurried high from pestilence, pills and pride,
PT: A pressa alto da pestilência, pílulas e orgulho,

EN: It's a shame, we could of gone sailing
PT: É uma pena, poderíamos da vela fora

EN: But heaven knows,
PT: Mas Deus sabe,

EN: Heaven knows everything
PT: Deus sabe tudo

EN: Tranquilize
PT: Tranquilize

EN: I got this feeling that they're gonna break down the door
PT: Tenho a sensação de que eles vão arrombar a porta

EN: I got this feeling they they're gonna come back for more
PT: Eu tenho esse sentimentoEles vão voltar para mais

EN: See I was thinking that I lost my mind
PT: Veja, que eu estava pensando que eu perdi a cabeça

EN: But it's been getting to me all this time
PT: Mas que está ficando comigo todo esse tempo

EN: And it don't stop dragging me down
PT: E ela não pára de me arrastar para baixo

EN: Silently reflection turns my world to stone
PT: Silenciosamente reflexão vira meu mundo de pedra

EN: Patiently correction leaves us all alone
PT: Pacientemente correção nos deixa sozinho

EN: And sometimes I'm travel man
PT: E às vezes eu sou homem de viagens

EN: But tonight this engine's failing
PT: Mas esta noite, este motor está falhando

EN: I still hear the children playing
PT: Ainda ouço as crianças brincando

EN: Dead beat dancers come to us and stay
PT: Dançarinos estoirados vim até nós e permanecer

EN: Cause i don't care where you've been
PT: Causa, que não importa onde você esteve

EN: And I don't care what you've seen
PT: E não me importo com o que viu

EN: We're the ones who still believe
PT: Somos nós que ainda acreditam

EN: And we're looking for a page
PT: E estamos procurando por uma página

EN: In that lifeless book of hope
PT: Nesse livro sem vida de esperança

EN: Where a dream might help you cope
PT: Onde um sonho pode ajudá-lo a lidar

EN: With the Bushes and the bombs
PT: Com os arbustos e as bombas

EN: A-re, Tranquilized
PT: A-re, tranqüilizado