Artist: 
Search: 
The Killers - I Feel It In My Bones (feat. Ryan Pardey) lyrics (Chinese translation). | Dear Santa,
, I’m writing you a letter,
, I’m sure you’ve got it all figured out.
, Things...
04:07
video played 20 times
added 4 years ago
Reddit

The Killers - I Feel It In My Bones (feat. Ryan Pardey) (Chinese translation) lyrics

EN: Dear Santa,
ZH: 亲爱的圣诞老人

EN: I’m writing you a letter,
ZH: 我写你的信,

EN: I’m sure you’ve got it all figured out.
ZH: 我肯定你会觉得都想清楚了。

EN: Things haven’t been easy
ZH: 事情还没了很容易

EN: Between me and you,
ZH: 我和你之间

EN: I guess that there are things that you can’t undo
ZH: 我猜有您不能撤消的东西

EN: Maybe I was naughty once but now I’m nice!
ZH: 也许我曾经是顽皮,但现在我很好 !

EN: (boy you made the list, you know I checked it twice. Well guess what, YOU’RE STILL ON IT. HAHAHA)
ZH: (孩子你作出列表中,你知道我检查了两次。猜猜怎样,你现在还靠它。哈哈哈)

EN: And I feel it in my bones
ZH: 感觉在我的骨头

EN: And I feel it in my bones
ZH: 感觉在我的骨头

EN: Nights have been restless,
ZH: 夜已焦躁不安,

EN: Pillows and sheets.
ZH: 枕头和床单。

EN: Bet you got it all figured out.
ZH: 打赌你想出办法。

EN: Sweat like a snowman
ZH: 汗水像一个雪人

EN: Out in the sun,
ZH: 外面的太阳,

EN: Dreaming that there ain’t nowhere to run to, baby
ZH: 做梦无处可跑的孩子

EN: Nowhere to hide.
ZH: 无处可藏。

EN: Hey, Kringle!
ZH: 嘿,克林格 !

EN: You mean to say when you were young you never got wild
ZH: 你的意思是说你小时候你从来没野生

EN: Kid, don’t you get it, I’m gonna make an example out of you
ZH: 孩子,你不明白吗,我要让你的例子

EN: For every mother’s child
ZH: 为每个母亲的孩子

EN: And I feel it in my bones
ZH: 感觉在我的骨头

EN: (I’m coming for you)
ZH: (我来找你)

EN: And I feel it in my bones
ZH: 感觉在我的骨头

EN: Silver bells and reigns
ZH: 银色铃铛和王朝

EN: Tinsel, holly.
ZH: 彩绘,霍利。

EN: What happened to the rose red cheeks,
ZH: 玫瑰红红的脸蛋,发生了什么

EN: Chimney, big bag presents and all,
ZH: 烟囱、 大袋礼物和所有,

EN: Fat and jolly,
ZH: 脂肪和快乐,

EN: Tinsel holly.
ZH: 金属丝 · 霍利。

EN: And I feel it in my bones
ZH: 感觉在我的骨头

EN: And I feel it in my bones
ZH: 感觉在我的骨头

EN: And I feel it in my bones
ZH: 感觉在我的骨头

EN: And I feel it in my bones
ZH: 感觉在我的骨头