Artist: 
Search: 
The Killers - Don't Shoot Me Santa lyrics (Spanish translation). | Oh, Santa
, I've been waiting on you
, That's funny kid
, Because I've been coming for you
, 
, Oh,...
04:33
video played 873 times
added 6 years ago
Reddit

The Killers - Don't Shoot Me Santa (Spanish translation) lyrics

EN: Oh, Santa
ES: Oh, Santa

EN: I've been waiting on you
ES: Yo he estado esperando

EN: That's funny kid
ES: Es gracioso chico

EN: Because I've been coming for you
ES: Porque he venido por ti

EN: Oh, Santa
ES: Oh, Santa

EN: I've been killing just for fun
ES: He estado matando por diversión

EN: Well, the party is over kid
ES: Bueno, la fiesta terminó chico

EN: Because I, because I got a bullet in my gun
ES: Porque yo, porque tengo una bala en mi arma

EN: A bullet in your what
ES: Una bala en su

EN: (Santa's got a bullet in his gun, you know it)
ES: (Santa tiene una bala en su arma, tú lo sabes)

EN: (Santa's got a bullet in his gun)
ES: (Santa tiene una bala en su arma)

EN: Don't shoot me Santa Clause
ES: No me dispares Santa Clause

EN: I've been a clean living boy
ES: He portado una vida sana

EN: I promise you, did every little thing you ask me to
ES: Te prometo que hizo cualquier cosa que me pides que

EN: I can't believe the things I'm going through
ES: No puedo creer lo que estoy pasando

EN: Don't shoot me Santa Clause
ES: No me dispares Santa Clause

EN: No one else around believes me
ES: Nadie me cree alrededor

EN: But the children on the block they tease me
ES: Pero los niños de la cuadra se burlan de mí

EN: I couldn't let them off that easy
ES: No podía dejar que les tan fácil

EN: Oh, Santa
ES: Oh, Santa

EN: It's been a real hard year
ES: Ha sido un año muy duro

EN: There just ain't no getting around this
ES: No hay sin moverse por esto

EN: Life is hard but look at me I turned out alright
ES: La vida es dura pero mira me que salí bien

EN: Hey, Santa
ES: Hola, Santa

EN: Why don't we talk about it, work it out
ES: ¿Por qué no hablamos de ello, solucionarlo.

EN: Believe me, this ain't what I wanted
ES: Créanme, que esto no es lo que yo quería

EN: I love all you kids, you know that, hell
ES: Amo a todos que ustedes, lo sabes, joder

EN: I remember when you were just 10 years old
ES: Recuerdo cuando tenía sólo 10 años

EN: Playing out in the desert
ES: Jugando en el desierto

EN: Just waiting for a sip of that
ES: A la espera de un sorbo de eso

EN: Sweet Mojave rain
ES: Sweet Mojave rain

EN: In the sweet Mojave rain
ES: Bajo la lluvia dulce de Mojave

EN: The boy was on his own
ES: El niño estaba solo

EN: Don't shoot me Santa Clause
ES: No me dispares Santa Clause

EN: I've been a clean living boy
ES: He portado una vida sana

EN: I promise you, did every little thing you ask me to
ES: Te prometo que hizo cualquier cosa que me pides que

EN: I can't believe the things I'm going through
ES: No puedo creer lo que estoy pasando

EN: Hey, Santa Clause
ES: Hola, Papá Noel

EN: No one else around believes me
ES: Nadie me cree alrededor

EN: But the children on the block they tease me
ES: Pero los niños de la cuadra se burlan de mí

EN: I couldn't let them off that easy
ES: No podía dejar que los quefácil

EN: They had it coming, so, why can't you see
ES: Lo merecían, así que, ¿por qué no puedes ver

EN: I couldn't turn my check no longer
ES: Yo no podía girar mi cheque ya no

EN: The sun is going down and Christmas is near
ES: El sol está cayendo y la Navidad está cerca

EN: Just look the other way and I'll disappear forever
ES: Sólo miran para otro lado y va a desaparecer para siempre

EN: Don't shoot me Santa Clause
ES: No me dispares Santa Clause

EN: No one else around believes me
ES: Nadie me cree alrededor

EN: But the children on the street they tease me
ES: Pero los niños en la calle se burlan de mí

EN: I couldn't let them off that easy
ES: No podía dejar que les tan fácil

EN: Believe me Santa, Santa
ES: Créeme Santa, Santa