Artist: 
Search: 
The Killers - Don't Shoot Me Santa lyrics (Russian translation). | Oh, Santa
, I've been waiting on you
, That's funny kid
, Because I've been coming for you
, 
, Oh,...
04:33
video played 873 times
added 6 years ago
Reddit

The Killers - Don't Shoot Me Santa (Russian translation) lyrics

EN: Oh, Santa
RU: Ах Санта

EN: I've been waiting on you
RU: Я ждал вас

EN: That's funny kid
RU: Это смешные детские

EN: Because I've been coming for you
RU: Потому что я был предстоящий для вас

EN: Oh, Santa
RU: Ах Санта

EN: I've been killing just for fun
RU: Я погибли как раз для потехи

EN: Well, the party is over kid
RU: Ну вечеринка закончилась детские

EN: Because I, because I got a bullet in my gun
RU: Потому что я, потому что я получил пулю в мой пистолет

EN: A bullet in your what
RU: Пуля в вашем что

EN: (Santa's got a bullet in his gun, you know it)
RU: (Санта получил пулю в его пистолет, вы его знаете)

EN: (Santa's got a bullet in his gun)
RU: (Санта получил пулю в его пистолет)

EN: Don't shoot me Santa Clause
RU: Не стреляйте меня Санта-Клаус

EN: I've been a clean living boy
RU: Я был мальчиком чистой жизни

EN: I promise you, did every little thing you ask me to
RU: Я обещаю вам, сделал каждый вещица, что вы спросите меня

EN: I can't believe the things I'm going through
RU: Я не могу поверить в то, что я иду через

EN: Don't shoot me Santa Clause
RU: Не стреляйте меня Санта-Клаус

EN: No one else around believes me
RU: Никто вокруг считает меня

EN: But the children on the block they tease me
RU: Но дети на блоке они дразнить меня

EN: I couldn't let them off that easy
RU: Я не мог позволить им так просто

EN: Oh, Santa
RU: Ах Санта

EN: It's been a real hard year
RU: Это был реальный жесткий год

EN: There just ain't no getting around this
RU: Там просто не обойти это

EN: Life is hard but look at me I turned out alright
RU: Жизнь трудна, но посмотрите на меня, я оказалась хорошо

EN: Hey, Santa
RU: Эй Санта

EN: Why don't we talk about it, work it out
RU: Почему мы не говорим об этом, его

EN: Believe me, this ain't what I wanted
RU: Поверьте мне, это не то, что я хотел

EN: I love all you kids, you know that, hell
RU: Я люблю все, что вы дети, вы знаете, что, черт возьми

EN: I remember when you were just 10 years old
RU: Я помню, когда вы были всего 10 лет

EN: Playing out in the desert
RU: Играя в пустыне

EN: Just waiting for a sip of that
RU: Просто ждет глоток

EN: Sweet Mojave rain
RU: Мохаве сладкий дождь

EN: In the sweet Mojave rain
RU: В сладкий дождь Мохаве

EN: The boy was on his own
RU: Мальчик был на его собственную

EN: Don't shoot me Santa Clause
RU: Не стреляйте меня Санта-Клаус

EN: I've been a clean living boy
RU: Я был мальчиком чистой жизни

EN: I promise you, did every little thing you ask me to
RU: Я обещаю вам, сделал каждый вещица, что вы спросите меня

EN: I can't believe the things I'm going through
RU: Я не могу поверить в то, что я иду через

EN: Hey, Santa Clause
RU: Эй, Санта-Клаус

EN: No one else around believes me
RU: Никто вокруг считает меня

EN: But the children on the block they tease me
RU: Но дети на блоке они дразнить меня

EN: I couldn't let them off that easy
RU: Я не мог позволить им покинутьлегко

EN: They had it coming, so, why can't you see
RU: Они имели его ближайшие, так что, почему не можете вы видите

EN: I couldn't turn my check no longer
RU: Я не мог повернуть мой проверить больше не

EN: The sun is going down and Christmas is near
RU: Солнце идет вниз и Рождество находится рядом

EN: Just look the other way and I'll disappear forever
RU: Просто смотреть в другую сторону, и я буду исчезнуть навсегда

EN: Don't shoot me Santa Clause
RU: Не стреляйте меня Санта-Клаус

EN: No one else around believes me
RU: Никто вокруг считает меня

EN: But the children on the street they tease me
RU: Но дети на улице они дразнить меня

EN: I couldn't let them off that easy
RU: Я не мог позволить им так просто

EN: Believe me Santa, Santa
RU: Поверьте мне Санта, Санта