Artist: 
Search: 
The Jam - That's Entertainment lyrics (German translation). | A police car and a screaming siren
, Pneumatic drill and ripped up concrete
, A baby wailing, a...
03:32
video played 751 times
added 6 years ago
Reddit

The Jam - That's Entertainment (German translation) lyrics

EN: A police car and a screaming siren
DE: Ein Polizeiauto und einer schreienden Sirene

EN: Pneumatic drill and ripped up concrete
DE: Jackhammer und Riss auf Beton

EN: A baby wailing, a stray dog howling
DE: Ein Baby jammern, eine streunende Hunde Heulen

EN: The screech of brakes and lamplights blinking
DE: Kreischen der Bremsen und Lamplights blinken

EN: That’s entertainment, that’s entertainment
DE: Das ist Unterhaltung, Unterhaltung

EN: A smash of glass and the rumble of boots
DE: Ein Zertrümmern von Glas und Rumble Stiefel

EN: An electric train and a ripped up phone booth
DE: Vorortbahn und einer zerrissenen bis Telefonzelle

EN: Paint splattered walls and the cry of a tom cat
DE: Farbe bespritzt Wände und der Schrei einer Tom-Katze

EN: Lights going out and a kick in the balls
DE: Lichter ausgehen und einen tritt in die Eier

EN: I say that’s entertainment, that’s entertainment
DE: Ich sage das ist Unterhaltung, Unterhaltung

EN: Days of speed and slow time Mondays
DE: Tage von Geschwindigkeit und langsamen Zeit montags

EN: Pissing down with rain on a boring Wednesday
DE: Pissing sie Regen auf einem langweiligen Mittwoch

EN: Watching the news and not eating your tea
DE: Gerade die Nachrichten und nicht Essen Tee

EN: A freezing cold flat and damp on the walls
DE: Ein eisigen Kälte flach und feuchten an den Wänden

EN: I say that’s entertainment, that’s entertainment
DE: Ich sage das ist Unterhaltung, Unterhaltung

EN: Waking up at 6 a.m. on a cool warm morning
DE: Am 06 an einem kühlen warmen Morgen aufwachen

EN: Opening the windows and breathing in petrol
DE: Die Fenster zu öffnen und die Atmung in Benzin

EN: An amateur band rehearse in a nearby yard
DE: Eine Amateurband Proben in einem nahe gelegenen Hof

EN: Watching the telly and thinking 'bout your holidays
DE: Dem Fernseher sehen und denken ' Bout Ihren Urlaub

EN: That’s entertainment, that’s entertainment
DE: Das ist Unterhaltung, Unterhaltung

EN: Waking up from bad dreams and smoking cigarettes
DE: Aufwachen aus schlechte Träume und das Rauchen von Zigaretten

EN: Cuddling a warm girl and smelling stale perfume
DE: Kuscheln eine warme Mädchen und veralteten Parfüm riecht

EN: A hot summers day and sticky black tarmac
DE: Ein heißer Sommertag und klebrig schwarz Asphalt

EN: Feeding ducks in the park and wishing you were far away
DE: Füttern der Enten im Park und ich wünsche Ihnen waren weit weg

EN: That’s entertainment, that’s entertainment
DE: Das ist Unterhaltung, Unterhaltung

EN: Two lovers kissing amongst the scream of midnight
DE: Zwei Liebhaber Küssen unter der Schrei der Mitternacht

EN: Two lovers missing the tranquillity of solitude
DE: Zwei Liebhaber fehlt die Ruhe der Einsamkeit

EN: Getting a cab and travelling on buses
DE: Immer ein Taxi und in Bussen reisen

EN: Reading the graffiti about slashed seat affairs
DE: Lesen der Graffiti über durchgestrichene Sitz Angelegenheiten

EN: I say that’s entertainment, that’s entertainment
DE: Ich sagen, dass dieUnterhaltung, Unterhaltung