Artist: 
Search: 
The Heavy - Curse Me Good lyrics (Portuguese translation). | Maybe you will qualify
, And maybe you won't
, Maybe you can multiply
, And maybe you don't
, Haunt...
03:20
video played 1,222 times
added 5 years ago
Reddit

The Heavy - Curse Me Good (Portuguese translation) lyrics

EN: Maybe you will qualify
PT: Talvez você qualificará

EN: And maybe you won't
PT: E talvez não

EN: Maybe you can multiply
PT: Talvez você pode multiplicar

EN: And maybe you don't
PT: E talvez não

EN: Haunt me in the dead of night
PT: Assombrar-me na calada da noite

EN: You can be so mean
PT: Você pode ser tão mau

EN: If you're looking for a fight
PT: Se você está procurando por uma luta

EN: Well, I'm a war machine
PT: Bem, eu sou uma máquina de guerra

EN: Is this just an exercise in self restraint?
PT: Este é um exercício em contenção auto?

EN: Is your picture perfect size
PT: É o tamanho perfeito de imagens

EN: Or a bitch to paint?
PT: Ou uma cabra para pintar?

EN: Be my bloody valentine
PT: Ser meu valentine sangrento

EN: Or a cruise ship whore
PT: Ou uma prostituta do navio de cruzeiro

EN: If you're working overtime
PT: Se você está fazendo hora extra

EN: What you need me for?
PT: O que você precisa de mim?

EN: And if you wanna cry 'bout something
PT: E se você quiser chorar ' bout algo

EN: Then make it something worth lying for
PT: Então faça alguma coisa vale a pena mentir para

EN: And if you need to curse my name
PT: E se você precisa xingar meu nome

EN: Curse me good!
PT: Amaldiçoa-me bom!

EN: And if you wanna lie 'bout something
PT: E se você quer mentir ' bout algo

EN: Then make it something worth lying for
PT: Então faça alguma coisa vale a pena mentir para

EN: And if you need to curse my name
PT: E se você precisa xingar meu nome

EN: Curse me good!
PT: Amaldiçoa-me bom!

EN: Baby isn't satisfied
PT: Bebê não está satisfeito

EN: Baby needed more
PT: Bebê precisava de mais

EN: Baby left her alibi
PT: Bebê deixada o álibi dela

EN: At the front door
PT: Na porta da frente

EN: Be the morning sun in my eyes
PT: Ser o sol da manhã nos meus olhos

EN: Or a new disease
PT: Ou uma nova doença

EN: Why should i apologize
PT: Por que devo me desculpar

EN: I do as i please
PT: Eu faço como eu

EN: And if you wanna cry bout something
PT: E se você quiser chorar tal coisa

EN: Make it something worth crying for
PT: Torná-lo algo vale a pena chorar por

EN: And if you need to curse my name
PT: E se você precisa xingar meu nome

EN: Curse me good!
PT: Amaldiçoa-me bom!

EN: And if you want to lie bout something
PT: E se você quer algo tal mentira

EN: Then make it something worth dying for
PT: Então faça alguma coisa vale a pena morrer por

EN: And if you need to curse my name
PT: E se você precisa xingar meu nome

EN: Curse me good!
PT: Amaldiçoa-me bom!

EN: Don't you smile at my face, spit on my back
PT: Você não sorri na minha cara e cospem nas minhas costas

EN: Do you kiss your mother with a mouth like that?
PT: Você beija sua mãe com uma boca assim?

EN: Love it, leave it, it's all good for me
PT: Amá-lo, deixá-lo, é tudo de bom para mim

EN: Don't you smile at my face, spit on my back
PT: Você não sorri na minha cara e cospem nas minhas costas

EN: Do you kiss your mother with a mouth like that?
PT: Você beija sua mãe com uma boca assim?

EN: Love it, leave it, it's all good for me
PT: Amá-lo, deixá-lo,é tudo de bom para mim

EN: Don't you smile at my face, spit on my back
PT: Você não sorri na minha cara e cospem nas minhas costas

EN: Do you kiss your mother with a mouth like that?
PT: Você beija sua mãe com uma boca assim?

EN: Love it, leave it, it's all good for me
PT: Amá-lo, deixá-lo, é tudo de bom para mim

EN: Don't you smile at my face, spit on my back
PT: Você não sorri na minha cara e cospem nas minhas costas

EN: Do you kiss your mother with a mouth like that?
PT: Você beija sua mãe com uma boca assim?

EN: Love it, leave it, it's all good for me
PT: Amá-lo, deixá-lo, é tudo de bom para mim

EN: Don't you smile at my face, spit on my back
PT: Você não sorri na minha cara e cospem nas minhas costas

EN: Do you kiss your mother with a mouth like that?
PT: Você beija sua mãe com uma boca assim?

EN: Love it, leave it, it's all good for me
PT: Amá-lo, deixá-lo, é tudo de bom para mim