Artist: 
Search: 
The Gathering - No Bird Call lyrics (Italian translation). | Once there were beautiful trees
, Now there are concrete seas
, An eerie calm has befallen the...
04:56
video played 392 times
added 7 years ago
Reddit

The Gathering - No Bird Call (Italian translation) lyrics

EN: Once there were beautiful trees
IT: Una volta c'erano bellissimi alberi

EN: Now there are concrete seas
IT: Ora ci sono mari di calcestruzzo

EN: An eerie calm has befallen the land
IT: Una calma inquietante ha colpito la terra

EN: Cacophony of wonderful sounds
IT: Cacofonia di suoni meravigliosi

EN: Is replaced by a symphony of silence
IT: È sostituito da una sinfonia di silenzio

EN: Fading letters of comforting words
IT: Svanendo lettere delle parole di conforto

EN: She never had time to say goodbye
IT: Ha mai avuto il tempo di dire addio

EN: When there were beautiful trees
IT: Quando c'erano bellissimi alberi

EN: She's been alone
IT: È stata da sola

EN: She's been alone for some time, now
IT: È stata da sola per qualche tempo, ora

EN: It's been a while
IT: È stato un po'

EN: Quite a while
IT: Un po' di tempo

EN: A miracle has befallen her land
IT: Un miracolo ha colpito la sua terra

EN: Cacophony of wonderful sounds
IT: Cacofonia di suoni meravigliosi

EN: Is replaced by silence
IT: Viene sostituito dal silenzio

EN: [x2]
IT: [x2]

EN: She had it all
IT: Lei aveva tutto

EN: What's left is there to fall
IT: Ciò che rimane è lì per cadere