Artist: 
Search: 
The Fugees - No Woman, No Cry lyrics (French translation). | [CLEF:] A dedication to all the refugees worldwide
, One time say, say, say
, 
, I remember when we...
04:33
video played 3,460 times
added 7 years ago
by moosje
Reddit

The Fugees - No Woman, No Cry (French translation) lyrics

EN: [CLEF:] A dedication to all the refugees worldwide
FR: [CLEF:] Une dédicace à tous les réfugiés dans le monde entier

EN: One time say, say, say
FR: Une fois dire, dire, dire

EN: I remember when we used to sit in the government yard in Brooklyn.
FR: Je me souviens quand nous avons l'habitude de s'asseoir dans la Cour du gouvernement à Brooklyn.

EN: Observing the crookedness as it mingled with the good people we meet.
FR: Observant la sinuosité comme il mêla les braves gens que nous rencontrons.

EN: Good friends we had,
FR: Bons amis, que nous avons eu,

EN: Good friends we've lost along the way.
FR: Bons amis, que nous avons perdu en chemin.

EN: In this great future you can't forget your past,
FR: Dans ce grand avenir vous ne peut pas oublier votre passé,

EN: So dry your tears I say
FR: Alors sèche tes larmes que j'ai dis

EN: And to my peeps who passed
FR: Et à mes potes qui passait

EN: Away,
FR: De loin,

EN: No woman, no cry, no woman no cry, say say say.
FR: Aucune femme, aucun cri, aucune femme, aucun cri de say say say.

EN: Hey little sister don't shed no tears
FR: Hey petite soeur ne pleurer pas

EN: No woman no cry say say say.
FR: Aucune femme, aucun cri ne dire dire ne dire.

EN: I remember when we used to rock in a project yard in Jersey,
FR: Je me souviens quand nous avons utilisé au rock dans un chantier de projet à Jersey,

EN: And little Georgie would make the firelight,
FR: Et peu de Georgie rendrait la lueur du feu,

EN: As stolen cars passed through the night
FR: Voitures volées franchissait la nuit

EN: And then we'd hit the corner store for Roots, paper, and brew.
FR: Et puis nous frapperait le dépanneur pour les racines, le papier et infusion.

EN: My drink's my only remedy
FR: Ma boisson est mon seul recours

EN: For pain of losing family, but while I'm gone Shorty,
FR: Pour la douleur de perdre la famille, mais alors que je suis allé Shorty,

EN: Everything's gonna be alright, everything's gonna be alright,
FR: Tout va être bien, que tout va bien, se

EN: Fugees come to the dance tonight, everything's gonna be alright,
FR: Fugees viennent à la danse ce soir, tout va bien, se

EN: O everything's gonna be alright,
FR: O tout va bien, se

EN: The gun man's in the house tonight,
FR: L'homme canon dans la maison ce soir,

EN: But everything's gonna be alright.
FR: Mais tout va bien se passer.

EN: [CHORUS: Oh ah oh ah (7 times)]
FR: [Refrain : Ah ah ah ah (7 fois)]

EN: [CLEF:]
FR: [CLEF:]

EN: No woman no cry, no woman no cry.
FR: Aucune femme aucun cri, aucune femme ne pas pleurer.

EN: Hey, little sister, don't shed no tears
FR: Hé, petite soeur, ne jeter pas de larmes

EN: no woman no cry say say say.
FR: aucune femme, aucun cri ne dire dire ne dire.

EN: I remember when we used to sit in a government yard in Trenchtown.
FR: Je me souviens quand nous avons l'habitude de s'asseoir dans un chantier de gouvernement à Trenchtown.

EN: The hypocrites as they mingled with the good people we meet.
FR: Les hypocrites comme ils se mêlaient avec les bonnes personnes nous rencontrer.

EN: Good friends we had Oh good friends we've lost
FR: Bons amis, nous avons eu Oh bons amis que nous avons perdu

EN: Along the way hey.
FR: Le long du chemin hé.

EN: In this great future,
FR: Dansce grand avenir,

EN: You can't forget your past so dry your tears I say
FR: Vous ne pouvez pas oublier votre passé alors sécher tes larmes j'ai dis

EN: And no woman no cry. No woman no cry say say say.
FR: Et aucune femme aucun cri. Aucune femme, aucun cri ne dire dire ne dire.

EN: Hey, little sister, don't shed no tears
FR: Hé, petite soeur, ne jeter pas de larmes

EN: No woman no cry and to my peeps who passed away
FR: Aucune femme aucun cri et à mes potes qui est décédé

EN: [CHORUS: Oh ah oh ah (5 times)]
FR: [Refrain : Ah ah ah ah (5 fois)]