Artist: 
Search: 
The Fray - Over My Head (Cable Car) lyrics (German translation). | I never knew
, I never knew that everything was falling through
, That everyone I knew was waiting...
03:58
video played 1,853 times
added 6 years ago
Reddit

The Fray - Over My Head (Cable Car) (German translation) lyrics

EN: I never knew
DE: Ich wusste nie

EN: I never knew that everything was falling through
DE: Ich wußte nicht, daß alles durch fiel

EN: That everyone I knew was waiting on a queue
DE: Dass jeder, den ich kannte, wartete in einer Warteschlange

EN: To turn and run when all I needed was the truth
DE: Zu drehen und ausgeführt, wenn alles, was ich brauchte war die Wahrheit

EN: But that's how it's got to be
DE: Aber das ist, wie es sein muss

EN: It's coming down to nothing more than apathy
DE: Es kommt nichts weiter als Apathie

EN: I'd rather run the other way than stay and see
DE: Ich würde lieber anders laufen, als sehen

EN: The smoke and who's still standing when it clears
DE: Der Rauch und wer noch steht, wenn es löscht

EN: Everyone knows I'm in
DE: Jeder weiß, dass ich bin

EN: Over my head
DE: Über den Kopf

EN: Over my head
DE: Über den Kopf

EN: With eight seconds left in overtime
DE: Mit acht Sekunden in der Verlängerung

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf

EN: Let's rearrange
DE: Lass uns neu anordnen

EN: I wish you were a stranger I could disengage
DE: Ich wünschte, du bist ein Fremder, die ich zu lösen, könnte

EN: Just say that we agree and then never change
DE: Nur sagen Sie, dass wir uns einig und dann nie ändern

EN: Soften a bit until we all just get along
DE: Ein wenig zu mildern, bis wir alle vertragen

EN: But that's disregard
DE: Aber das ist Missachtung

EN: Find another friend and you discard
DE: Finde einen anderen Freund und Sie verwerfen

EN: As you lose the argument in a cable car
DE: Wie Sie das Argument in der Gondel verlieren

EN: Hanging above as the canyon comes between
DE: Hängende oben wie der Canyon ist zwischen

EN: Everyone knows I'm in
DE: Jeder weiß, dass ich bin

EN: Over my head
DE: Über den Kopf

EN: Over my head
DE: Über den Kopf

EN: With eight seconds left in overtime
DE: Mit acht Sekunden in der Verlängerung

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf

EN: Everyone knows I'm in
DE: Jeder weiß, dass ich bin

EN: Over my head
DE: Über den Kopf

EN: Over my head
DE: Über den Kopf

EN: With eight seconds left in overtime
DE: Mit acht Sekunden in der Verlängerung

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf

EN: She's on your ...
DE: Sie ist auf Ihre...

EN: And suddenly I become a part of your past
DE: Und plötzlich ein Teil deiner Vergangenheit

EN: I'm becoming the part that don't last
DE: Ich bin der Teil, der letzte, nicht immer

EN: I'm losing you and its effortless
DE: Ich verliere Sie und seine mühelos

EN: Without a sound we lose sight of the ground
DE: Ohne einen Ton verlieren wir den Boden

EN: In the throw around
DE: Um in den

EN: Never thought that you wanted to bring it down
DE: Hätte nie gedacht, dass Sie es bringen wollte

EN: I won't let it go down till we torch it ourselves
DE: Ich werde nicht zulassen, dass es hinunter, bis wir es uns Taschenlampe

EN: And everyone knows I'm in
DE: Und jeder weiß, dass ich bin

EN: Over my head
DE: Über den Kopf

EN: Over my head
DE: Über meineKopf

EN: With eight seconds left in overtime
DE: Mit acht Sekunden in der Verlängerung

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf

EN: Everyone knows
DE: Jeder weiß

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf

EN: Everyone knows I'm in over my head
DE: Jeder weiß, dass ich über meinen Kopf habe

EN: I'm in over my head
DE: Ich bin meinem Kopf

EN: I'm over my...
DE: Ich bin über meine...

EN: Everyone knows I'm in
DE: Jeder weiß, dass ich bin

EN: Over my head
DE: Über den Kopf

EN: Over my head
DE: Über den Kopf

EN: With eight seconds left in overtime
DE: Mit acht Sekunden in der Verlängerung

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf

EN: She's on your mind
DE: Sie ist im Kopf