Artist: 
Search: 
The Eagles - Desperado (Live) lyrics (Portuguese translation). | Desperado, why don't you come to your senses
, You've been out ridin' fences
, for so long now
, Ohh...
03:45
video played 8,375 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

The Eagles - Desperado (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Desperado, why don't you come to your senses
PT: Desperado, por que não vens para seus sentidos

EN: You've been out ridin' fences
PT: Você saiu cavalgando cercas

EN: for so long now
PT: por muito tempo agora

EN: Ohh you're a hard one
PT: Oh, você é uma dura

EN: I know that you've got your reasons
PT: Eu sei que você tem suas razões

EN: These things that are pleasin' you
PT: Essas coisas que estão te agradar os homens

EN: Can hurt you somehow
PT: Pode machucá-lo de alguma forma

EN: Don't you draw the queen of diamonds boy
PT: Você não desenha a rainha do menino de diamantes

EN: She'll beat you if she's able
PT: Ela vai te bater se for capaz

EN: You know the queen of hearts is always your best bet
PT: Você sabe que a rainha de Copas é sempre sua melhor aposta

EN: Now it seems to me, some fine things
PT: Agora parece-me, algumas coisas bem

EN: Have been laid upon your table
PT: Foram colocadas em cima de sua mesa

EN: But you only want the ones
PT: Mas você só quer os

EN: That you can't get
PT: Que não consegue

EN: Desperado,
PT: Desperado,

EN: Ohhhh you ain't getting no younger
PT: Ah não vai não é mais jovem

EN: Your pain and your hunger,
PT: Sua dor e sua fome,

EN: They're driving you home
PT: Eles estão deixando você para casa

EN: And freedom, ohh freedom.
PT: E liberdade, oh liberdade.

EN: Well that's just some people talking
PT: Bem, isso é apenas algumas pessoas falando

EN: Your prison is walking through this world all alone
PT: Sua prisão é andar por esse mundo sozinho

EN: Don't your feet get cold in the winter time?
PT: Não os pés sentem frios no inverno?

EN: The sky won't snow and the sun won't shine.
PT: O céu não vai nevar... e o sol não vai brilhar.

EN: It's hard to tell the night time from the day
PT: É difícil dizer o tempo de noite do dia

EN: And you're losing all your highs and lows
PT: E você está perdendo todos os seus altos e baixos

EN: ain't it funny how the feeling goes
PT: Não é engraçado como o sentimento vai

EN: away...
PT: embora...

EN: Desperado,
PT: Desperado,

EN: Why don't you come to your senses?
PT: Por que não vem de seus sentidos?

EN: come down from your fences, open the gate
PT: descer de suas cercas, abra o portão

EN: It may be rainin', but there's a rainbow above you
PT: Ele pode estar chovendo, mas há um arco-íris acima de você

EN: You better let somebody love you
PT: É melhor deixar alguém te amar

EN: (let sombody love you)
PT: (deixe sombody amar você)

EN: You better let somebody love you...ohhh..
PT: É melhor deixar alguém te amar... ohhh...

EN: before it's too..oooo.. late
PT: antes que seja demasiado...Oooo... tarde