Artist: 
Search: 
The Eagles - Desperado (Live) lyrics (French translation). | Desperado, why don't you come to your senses
, You've been out ridin' fences
, for so long now
, Ohh...
03:45
video played 8,124 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

The Eagles - Desperado (Live) (French translation) lyrics

EN: Desperado, why don't you come to your senses
FR: Desperado, pourquoi vous ne venez à vos sens

EN: You've been out ridin' fences
FR: Vous avez été Ridin ' clôtures

EN: for so long now
FR: pour tellement longtemps maintenant

EN: Ohh you're a hard one
FR: Oh, vous êtes un dur

EN: I know that you've got your reasons
FR: Je sais que vous avez vos raisons

EN: These things that are pleasin' you
FR: Ces choses qui sont pleasine vous

EN: Can hurt you somehow
FR: Peut vous faire mal en quelque sorte

EN: Don't you draw the queen of diamonds boy
FR: Ne vous dessinez la Reine du garçon de diamants

EN: She'll beat you if she's able
FR: Elle va vous battre si elle est en mesure

EN: You know the queen of hearts is always your best bet
FR: Vous savez que la Dame de coeur est toujours votre meilleur pari

EN: Now it seems to me, some fine things
FR: Maintenant il me semble, quelques belles choses

EN: Have been laid upon your table
FR: Ont été posées sur votre table

EN: But you only want the ones
FR: Mais vous voulez seulement ceux

EN: That you can't get
FR: Que vous ne pouvez pas

EN: Desperado,
FR: Desperado,

EN: Ohhhh you ain't getting no younger
FR: Oh vous ne rajeunissent pas

EN: Your pain and your hunger,
FR: Votre douleur et votre faim,

EN: They're driving you home
FR: Ils vous conduisez maison

EN: And freedom, ohh freedom.
FR: Et la liberté, oh la liberté.

EN: Well that's just some people talking
FR: Eh bien, c'est juste des gens qui parlent

EN: Your prison is walking through this world all alone
FR: Votre prison marche dans ce monde tout seul

EN: Don't your feet get cold in the winter time?
FR: Si vos pieds ne vous froids en hiver ?

EN: The sky won't snow and the sun won't shine.
FR: Le ciel ne sera pas la neige et le soleil ne brille pas.

EN: It's hard to tell the night time from the day
FR: Il est difficile de dire l'heure de la nuit du jour

EN: And you're losing all your highs and lows
FR: Et vous perdez tous vos hauts et les bas

EN: ain't it funny how the feeling goes
FR: n'est-il pas drôle comment va le sentiment

EN: away...
FR: loin...

EN: Desperado,
FR: Desperado,

EN: Why don't you come to your senses?
FR: Pourquoi vous ne venez pas à vos sens ?

EN: come down from your fences, open the gate
FR: descends de vos clôtures, ouvrir la porte

EN: It may be rainin', but there's a rainbow above you
FR: Il peut être Rainin ', mais il y a un arc-en-ciel au-dessus de vous

EN: You better let somebody love you
FR: Vous mieux laissez quelqu'un t'aime

EN: (let sombody love you)
FR: (laissez sombody t'aime)

EN: You better let somebody love you...ohhh..
FR: Vous mieux laissez quelqu'un t'aime... ohhh...

EN: before it's too..oooo.. late
FR: avant qu'il soit trop...oooo... vers la fin