Artist: 
Search: 
The Doppelgangaz - KnowntchooTahLie lyrics (Chinese translation). | [EP Verse 1]
, Bust down my shorty
, Shit I paid for it, gotta take mines
, She's damn near forty
,...
03:36
video played 69 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

The Doppelgangaz - KnowntchooTahLie (Chinese translation) lyrics

EN: [EP Verse 1]
ZH: [EP 第 1 节]

EN: Bust down my shorty
ZH: 萧条下来我矮子

EN: Shit I paid for it, gotta take mines
ZH: 我为它付出得捞地雷

EN: She's damn near forty
ZH: 她几乎是四十

EN: But wait for it, she's a straight dime
ZH: 但等待它,她是一毛钱直

EN: Rock a black cloak in the day time
ZH: 在一天的时间岩石披着黑斗篷

EN: Keep a canine for the lame kind
ZH: 保持犬为蹩脚的种类

EN: Never OE or the Saint Ides
ZH: 从来没有 OE 或圣 Ides

EN: I’m for realzies no play time
ZH: 我是 realzies 没有播放时间

EN: Mmhhmm heard dat
ZH: Mmhhmm 听说 dat

EN: Cause I ain’t never known you to lie
ZH: 我不是你从来没有说谎的原因

EN: Why start now? in the Carlyle
ZH: 为什么现在开始了吗?在卡莱尔

EN: So arrogant with the argyle
ZH: 如此傲慢与亚皆老街

EN: Got a crew sweater and it's blue heather
ZH: 有一支队伍的毛衣和它的蓝希瑟 ·

EN: If you knew better, then you’d do better
ZH: 如果你知道更好,然后你将会做得更好

EN: Eating bruschetta, running through feta
ZH: 吃蒜末,运行通过羊乳酪

EN: If you want war, bring it, whoever
ZH: 如果你想要战争,使它,不管是谁

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I ain't never known you to lie x4
ZH: 我不是你从来没有说谎 x 4

EN: [Matter Ov Fact Verse 2]
ZH: [事项 Ov 事实 2 节]

EN: Bust down my lady
ZH: 破产了,我的姑娘

EN: She got a wider frame and her toes beat
ZH: 她有一个更广泛的框架和她的脚趾打

EN: She's damn near eighty
ZH: 她几乎是八十

EN: With the spider veins and the crows feet
ZH: 与蜘蛛静脉和乌鸦脚

EN: She's an old freak on a cold streak
ZH: 她是上个狠心的老怪物

EN: Til we started speaking at Jones Beach
ZH: 直到我们开始讲在琼斯海滩

EN: Stay at phones reach, she got four teeth
ZH: 电话入住达到,她有四颗牙

EN: And her curtains looking like roast beef
ZH: 她的窗帘看起来像烤牛肉

EN: Like agh, my nigga EP, you ain't never known me to lie
ZH: 像啊,我的黑鬼 EP,你不是从来不知道我撒谎

EN: I be in magazines, eating langoustines
ZH: 我会在杂志、 吃 langoustines

EN: Drinking fresh juice from the mangosteen
ZH: 从罗汉果喝鲜榨果汁

EN: Swiping all the cream, stipend all the team
ZH: 刷所有团队奶油津贴

EN: In a bow tie piping Paula Dean
ZH: 在管道保拉迪恩的领结

EN: On the low creep, going so deep
ZH: 在低蠕变,会如此之深

EN: What you hitting daddy?
ZH: 你打爸爸什么呢?

EN: That's what you call a spleen
ZH: 这就是你所说的脾

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I ain't never known you to lie x4
ZH: 我不是你从来没有说谎 x 4

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I ain't never known you to lie x4
ZH: 我不是你从来没有说谎 x 4