Artist: 
Search: 
The Chainsmokers - #Selfie lyrics (German translation). | When Jason was at the table
, I kept on seeing him look at me when he was with that other girl
, Do...
03:44
video played 3,387 times
added 4 years ago
Reddit

The Chainsmokers - #Selfie (German translation) lyrics

EN: When Jason was at the table
DE: Als Jason am Tisch war

EN: I kept on seeing him look at me when he was with that other girl
DE: Ich hielt ihn mich ansehen, als er mit, dass andere Mädchen an sehen

EN: Do you think he was just doing that to make me jealous?
DE: Glaubst du, er gerade tat, um mich eifersüchtig zu machen?

EN: Because he was totally texting me all night last night
DE: Weil er völlig SMS war mir die ganze Nacht letzte Nacht

EN: and I don't know if it's a booty call or not
DE: und ich weiß nicht, ob es ein Stelldichein oder nicht

EN: Sooo... like what do you think?
DE: so... so was denkst du?

EN: Did-Did you think that girl was pretty?
DE: Hast-hast du gedacht, das Mädchen war hübsch?

EN: How did that girl even get in here?
DE: Wie kam das Mädchen sogar hier?

EN: Did you see her?
DE: Hast du sie gesehen?

EN: She's so short and that dress is so tacky
DE: Sie ist so kurz und das Kleid ist so klebrig

EN: Who wears cheetah?
DE: Wer trägt die Cheetah?

EN: It's not even summer, why does the DJ keep on playing Summertime Sadness?
DE: Ist es nicht sogar Sommer, warum die DJ spielen Summertime Traurigkeit behalten?

EN: After we go to the bathroom, can we go smoke a cigarette?
DE: Nachdem wir auf die Toilette gehen, können wir gehen, eine Zigarette rauchen?

EN: I really need one
DE: Ich brauche wirklich einen

EN: But first, LET ME TAKE A SELFIE
DE: Aber zunächst möchte ich ein SELFIE nehmen

EN: DROP
DE: DROP

EN: Can you guys help me pick a filter?
DE: Könnt euch Hilfe wählen Sie einen Filter?

EN: I don't know if I should go with XX Pro or Valencia
DE: Ich weiß nicht, ob ich mit XX Pro oder Valencia gehen sollte

EN: I wanna look tan
DE: Ich will aussehen tan

EN: What should my caption be?
DE: Was sollte meine Beschriftung?

EN: I want it to be clever
DE: Ich will es, klug zu sein

EN: How about "Livin' with my bitches, Hashtag LIV"
DE: Wie wär 's mit "Livin' mit meinen Hündinnen gestromt, Hashtag LIV"

EN: I only got 10 likes in the last 5 minutes
DE: Ich habe nur 10 Leuten wie in den letzten 5 Minuten

EN: Do you think I should take it down?
DE: Glaubst du, ich sollte sie abnehmen?

EN: LET ME TAKE ANOTHER SELFIE
DE: ICH NEHME EIN ANDERES SELFIE

EN: DROP
DE: DROP

EN: Wait, pause, Jason just liked my selfie
DE: Warte mal, Pause, Jason nur mochte meine selfie

EN: What a creep
DE: Was ein Widerling

EN: Is that guy sleeping over there?
DE: Schläft der Kerl da drüben?

EN: Yeah, the one next to the girl with no shoes on
DE: Ja, die neben dem Mädchen mit keine Schuhe an

EN: That's so ratchet..
DE: Das ist also Ratsche...

EN: That girl is such a fake model
DE: Das Mädchen ist ein solches fake Modell

EN: She definitely bought all her Instagram followers
DE: Sie hat definitiv ihre Instagram-Anhänger gekauft

EN: Who goes out on Mondays?
DE: Wer geht am Montag raus?

EN: OK, let's go take some shots
DE: OK, gehen wir einige Aufnahmen machen

EN: Oh no, I feel like I'm gonna throw up
DE: Oh nein, ich fühle mich, wie ich kotzen werde

EN: Oh wait, nevermind I'm fine
DE: Oh warte, "Nevermind" ich bin gut

EN: Let's go dance
DE: Lass uns tanzen gehen

EN: There's no vodka at this table
DE: Es gibt keine Wodka beiDiese Tabelle

EN: Do you know anyone else here?
DE: Wissen Sie jemand anderes hier?

EN: Oh my god, Jason just texted me
DE: Oh mein Gott, Jason nur getextet mich

EN: Should I go home with him?
DE: Sollte ich mit ihm nach Hause?

EN: I GUESS I TOOK A GOOD SELFIE
DE: ICH DENKE, ICH HABE EINE GUTE SELFIE

EN: (selfie repeating build)
DE: (Selfie wiederholte aufbauen)

EN: LET ME TAKE A SELFIE
DE: ICH NEHME EINE SELFIE