Artist: 
Search: 
The Chainsmokers - #Selfie lyrics (French translation). | When Jason was at the table
, I kept on seeing him look at me when he was with that other girl
, Do...
03:44
video played 3,389 times
added 4 years ago
Reddit

The Chainsmokers - #Selfie (French translation) lyrics

EN: When Jason was at the table
FR: Quand Jason était à la table

EN: I kept on seeing him look at me when he was with that other girl
FR: Je continuais à lui voir me regarder quand il était avec cette autre fille

EN: Do you think he was just doing that to make me jealous?
FR: Ne pensez-vous pas qu'il faisait juste que pour me rendre jaloux ?

EN: Because he was totally texting me all night last night
FR: Parce qu'il était totalement SMS moi toute la nuit la nuit dernière

EN: and I don't know if it's a booty call or not
FR: et je ne sais pas si c'est un appel de butin ou pas

EN: Sooo... like what do you think?
FR: alors... comme ce que vous pensez ?

EN: Did-Did you think that girl was pretty?
FR: A-vous pensiez que cette fille était jolie ?

EN: How did that girl even get in here?
FR: Comment cette fille même arrivé là ?

EN: Did you see her?
FR: Avez-vous vu lui ?

EN: She's so short and that dress is so tacky
FR: Elle est si courte et cette robe est tellement collante

EN: Who wears cheetah?
FR: Qui porte le guépard ?

EN: It's not even summer, why does the DJ keep on playing Summertime Sadness?
FR: Il n'est pas été de même, pourquoi conserve-t-elle le DJ sur jeu Summertime tristesse ?

EN: After we go to the bathroom, can we go smoke a cigarette?
FR: Après que nous allons à la salle de bain, pouvons-nous aller fumer une cigarette ?

EN: I really need one
FR: J'ai vraiment besoin d'un

EN: But first, LET ME TAKE A SELFIE
FR: Mais tout d'abord, permettez-moi de prendre un SELFIE

EN: DROP
FR: GOUTTE

EN: Can you guys help me pick a filter?
FR: Vous les gars pouvez m'aider à choisir un filtre ?

EN: I don't know if I should go with XX Pro or Valencia
FR: Je ne sais pas si je devrais aller avec XX Pro ou Valence

EN: I wanna look tan
FR: Je veux regarder tan

EN: What should my caption be?
FR: Quel devrait être mon légende ?

EN: I want it to be clever
FR: Je veux qu'il soit intelligent

EN: How about "Livin' with my bitches, Hashtag LIV"
FR: Que diriez-vous de « Living avec mes chiennes, Hashtag LIV »

EN: I only got 10 likes in the last 5 minutes
FR: J'ai seulement eu 10 aime dans les 5 dernières minutes

EN: Do you think I should take it down?
FR: Pensez-vous que je devrais le prendre vers le bas ?

EN: LET ME TAKE ANOTHER SELFIE
FR: PERMETTEZ-MOI DE PRENDRE UN AUTRE SELFIE

EN: DROP
FR: GOUTTE

EN: Wait, pause, Jason just liked my selfie
FR: Attendez, pause, Jason juste aimé mon selfie

EN: What a creep
FR: Quel un fluage

EN: Is that guy sleeping over there?
FR: Ce mec dort là-bas ?

EN: Yeah, the one next to the girl with no shoes on
FR: Oui, l'un à côté de la jeune fille avec pas de chaussures sur

EN: That's so ratchet..
FR: C'est donc à cliquet...

EN: That girl is such a fake model
FR: Cette fille est un tel modèle de faux

EN: She definitely bought all her Instagram followers
FR: Elle a certainement acheté tous ses disciples Instagram

EN: Who goes out on Mondays?
FR: Qui sort le lundi ?

EN: OK, let's go take some shots
FR: OK, nous allons aller prendre quelques clichés

EN: Oh no, I feel like I'm gonna throw up
FR: Oh non, je sens que je vais vomir

EN: Oh wait, nevermind I'm fine
FR: Oh wait, tant pis je vais bien

EN: Let's go dance
FR: Let ' s go danse

EN: There's no vodka at this table
FR: Il n'y a pas de vodka àCe tableau

EN: Do you know anyone else here?
FR: Vous connaissez quelqu'un d'autre ici ?

EN: Oh my god, Jason just texted me
FR: Oh mon Dieu, Jason juste envoyé un texto me

EN: Should I go home with him?
FR: Devrais je rentre chez moi avec lui ?

EN: I GUESS I TOOK A GOOD SELFIE
FR: JE SUPPOSE QUE J'AI PRIS UN BON SELFIE

EN: (selfie repeating build)
FR: (selfie extensible build)

EN: LET ME TAKE A SELFIE
FR: PERMETTEZ-MOI DE PRENDRE UN SELFIE