Artist: 
Search: 
The Cascades - Rhythm Of The Rain lyrics (French translation). | Listen to the rhythm of the falling rain
, Telling me just what a fool I've been
, I wish that it...
02:36
video played 1,589 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

The Cascades - Rhythm Of The Rain (French translation) lyrics

EN: Listen to the rhythm of the falling rain
FR: Écouter le rythme de la pluie

EN: Telling me just what a fool I've been
FR: Me dire tout ce qu'un imbécile j'ai été

EN: I wish that it would go and let me cry in vain
FR: Je souhaite qu'il aller et me laisser pleurer en vain

EN: And let me be alone again
FR: Et je voudrais être seule encore une fois

EN: The only girl I care about has gone away
FR: La seule fille qui que m'a disparu

EN: Looking for a brand new start
FR: La recherche d'un nouveau départ

EN: But little does she know
FR: Mais le peu qu'elle savait

EN: That when she left that day
FR: Que lorsqu'elle a quitté ce jour

EN: Along with her she took my heart
FR: Avec elle, elle a pris mon coeur

EN: Rain please tell me now does that seem fair
FR: Pluie veuillez me dire maintenant qui semblent justes

EN: For her to steal my heart away when she don't care
FR: Pour qu'elle puisse voler mon coeur loin quand elle Don't care

EN: I can't love another when my hearts somewhere far away
FR: Je ne peux pas aimer quand un autre mon coeur quelque part très loin

EN: The only girl I care about has gone away
FR: La seule fille qui que m'a disparu

EN: Looking for a brand new start
FR: La recherche d'un nouveau départ

EN: But little does she know that when she left that day
FR: Mais peu n'elle sait que lorsqu'elle a quitté ce jour

EN: Along with her she took my heart
FR: Avec elle, elle a pris mon coeur

EN: [Instrumental Interlude]
FR: [Interlude instrumental]

EN: Rain won't you tell her that I love her so
FR: Pluie ne vous lui dire que je l'aime tellement

EN: Please ask the sun to set her heart aglow
FR: Veuillez demander le soleil pour définir son coeur incandescent

EN: Rain in her heart and let the love we knew start to grow
FR: La pluie dans son cœur et de laisser l'amour nous savions faire pousser

EN: Listen to the rhythm of the falling rain
FR: Écouter le rythme de la pluie

EN: Telling me just what a fool I've been
FR: Me dire tout ce qu'un imbécile j'ai été

EN: I wish that it would go and let me cry in vain
FR: Je souhaite qu'il aller et me laisser pleurer en vain

EN: And let me be alone again
FR: Et je voudrais être seule encore une fois

EN: Oh, listen to the falling rain
FR: Oh, écoutez la pluie

EN: Pitter pater, pitter pater
FR: Pitter pater, pater pitter

EN: Oh, oh, oh, listen to the falling rain
FR: Oh, oh, oh, écoutez la pluie

EN: Pitter pater, pitter pater
FR: Pitter pater, pater pitter