Artist: 
Search: 
The Beatles - With A Little Help From My Friends lyrics (Italian translation). | What would you think if I sang out of tune
, Would you stand up and walk out on me?
, Lend me your...
02:45
video played 132 times
added 4 years ago
Reddit

The Beatles - With A Little Help From My Friends (Italian translation) lyrics

EN: What would you think if I sang out of tune
IT: Cosa pensereste se ho cantato di accordare

EN: Would you stand up and walk out on me?
IT: Sarebbe alzarsi e camminare su di me?

EN: Lend me your ears and I'll sing you a song
IT: Prestami le orecchie e ti canterei una canzone

EN: And I'll try not to sing out of key
IT: E cercherò di non cantare fuori chiave

EN: Oh, I get by with a little help from my friends
IT: Oh, avere con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Mmm, I get high with a little help from my friends
IT: Mmm, ottengo alto con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Mmm, gonna try with a little help from my friends
IT: Mmm, ha intenzione di provare con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: What do I do when my love is away
IT: Cosa faccio quando il mio amore è lontano

EN: Does it worry you to be alone?
IT: Esso preoccupare per essere da solo?

EN: How do I feel by the end of the day
IT: Come mi sento alla fine della giornata

EN: Are you sad because you're on your own?
IT: Sei triste perché sei proprio?

EN: No, I get by with a little help from my friends
IT: No, ottenere con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Mmm, get by with a little help from my friends
IT: Mmm, cavarsela con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Mmm, gonna try with a little help from my friends
IT: Mmm, ha intenzione di provare con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Do you need anybody?
IT: Avete bisogno di qualcuno?

EN: I need somebody to love
IT: Ho bisogno di qualcuno da amare

EN: Could it be anybody?
IT: Potrebbe essere qualcuno?

EN: I want somebody to love
IT: Voglio qualcuno da amare

EN: Would you believe in a love at first sight?
IT: Vuoi credere in un amore a prima vista?

EN: Yes, I'm certain that it happens all the time
IT: Sì, sono certo che succede tutto il tempo

EN: What do you see when you turn out the light?
IT: Quello che si vede quando si accende la luce?

EN: I can't tell you but I know it's mine
IT: Non so dirti, ma so che è mio

EN: Oh, I get by with a little help from my friends
IT: Oh, avere con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Mmm, get by with a little help from my friends
IT: Mmm, cavarsela con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Oh, I'm gonna try with a little help from my friends
IT: Oh, ho intenzione di provare con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Do you need anybody?
IT: Avete bisogno di qualcuno?

EN: I just need someone to love
IT: Ho solo bisogno di qualcuno da amare

EN: Could it be anybody?
IT: Potrebbe essere qualcuno?

EN: I want somebody to love
IT: Voglio qualcuno da amare

EN: Oh, I get by with a little help from my friends
IT: Oh, avere con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Mmm, gonna try with a little help from my friends
IT: Mmm, ha intenzione di provare con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Oh, I get by with a little help from my friends
IT: Oh, avere con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: Yes, I get by with a little help from my friends
IT: Sì, ottenere con un piccolo aiuto dai miei amici

EN: With a little help from my friends
IT: Con un piccolo aiuto da mioamici