Artist: 
Search: 
The Beatles - A Day In The Life lyrics (French translation). | I read the news today oh, boy
, About a lucky man who made the grade
, And though the news was...
04:33
video played 11,469 times
added 8 years ago
Reddit

The Beatles - A Day In The Life (French translation) lyrics

EN: I read the news today oh, boy
FR: J'ai lu la presse aujourd'hui oh, boy

EN: About a lucky man who made the grade
FR: Un homme chanceux qui a le grade

EN: And though the news was rather sad
FR: Et même si la nouvelle était plutôt triste

EN: Well, i just had to laugh
FR: Eh bien, j'ai juste eu à rire

EN: I saw the photograph
FR: J'ai vu la photo

EN: He blew his mind out in a car
FR: Il a soufflé son esprit une voiture

EN: He didn't notice that the lights had changed
FR: Il n'a pas remarqué que les lumières ont changé

EN: A crowd of people stood and stared
FR: Une foule de gens se tenait et fixait

EN: They'd seen his face before
FR: Ils avaient vu son visage avant

EN: Nobody was really sure if he was from the house of lords
FR: Personne ne connaissait vraiment si il est de la Chambre des lords

EN: I saw a film today oh, boy
FR: J'ai vu un film aujourd'hui oh, boy

EN: The english army had just won the war
FR: L'armée anglais vient de remporter la guerre

EN: A crowd of people turned away
FR: Une foule de gens refoulés

EN: But i just had to look
FR: Mais j'ai juste eu à examiner

EN: Having read the book
FR: Après avoir lu le livre

EN: I love to turn you on.
FR: J'adore pour vous allumer.

EN: Woke up, got out of bed
FR: Réveillé, est descendu de lit

EN: Dragged a comb across my head
FR: Glisser un peigne dans ma tête

EN: Found my way downstairs and drank a cup
FR: Trouvé ma voie au rez-de-chaussée et bu une tasse

EN: And looking up, i noticed i was late
FR: Et levant les yeux, j'ai remarqué que j'étais fin

EN: Found my coat and grabbed my hat
FR: Trouvé mon manteau et prends mon chapeau

EN: Made the bus in seconds flat
FR: Pris l'autobus en secondes plat

EN: Found my way upstairs and had a smoke
FR: Trouvé mon chemin à l'étage et avait une fumée

EN: Somebody spoke and i went into a dream
FR: Quelqu'un a parlé et je suis allé dans un rêve

EN: Ah
FR: Ah

EN: I read the news today oh, boy
FR: J'ai lu la presse aujourd'hui oh, boy

EN: Four thousand holes in blackburn, lancashire
FR: Quatre mille trous à blackburn, lancashire

EN: And though the holes were rather small
FR: Et si les trous étaient plutôt petits

EN: They had to count them all
FR: Ils devaient compter tous les

EN: Now they know how many holes it takes to fill the albert hall
FR: Maintenant ils savent combien de trous qu'il faut pour combler l'albert hall

EN: I'd love to turn you on
FR: J'adorerais vous allumez