Artist: 
Search: 
The Band Perry - You Lie (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) lyrics (Japanese translation). | It ain't complicated
, Well I've grown to hate it
, I never liked the taste of crow
, But baby I ate...
04:01
Reddit

The Band Perry - You Lie (On Dick Clark's New Year's Rockin Eve) (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: It ain't complicated
JA: 複雑ではないです。

EN: Well I've grown to hate it
JA: よく私はそれを嫌いになってきた

EN: I never liked the taste of crow
JA: 私は決してカラスの味が好き

EN: But baby I ate it
JA: でもベイビー私はそれを食べた

EN: They tried to warn me
JA: 彼ら私に警告しようと思います。

EN: They said that you were ornery
JA: 彼らは、あなたが貧弱だったと言った

EN: So don't bring me those big brown eyes
JA: 私はそれらの大きな茶色の目を持っていないので

EN: and tell me that you're sorry
JA: 私は、申し訳ございませんが教えてください

EN: Well you might as well throw gasoline on a fire
JA: よくも、火にガソリンを投げるでしょう

EN: The way you lie
JA: 嘘をつく方法

EN: You lie like a priceless Persian rug on
JA: 上のような貴重なペルシャじゅうたんのうそをつく

EN: a rich man's floor
JA: 金持ちの床

EN: and you lie like a coon dog basking
JA: 日光浴、あらいくま犬のようにうそをつく

EN: in the sunshine on my porch
JA: 太陽の下で私のベランダで

EN: Well you lie like a penny in a parking
JA: まあ、駐車場でペニーのようなうそをつく

EN: lot at the grocery store
JA: 多くの食料雑貨品店で

EN: It just comes way too natural to you
JA: ただあまりにも当然来る

EN: The way you lie
JA: 嘘をつく方法

EN: That ain't my perfume, I bet she had a curfew
JA: 私の香水はない、彼女は外出禁止令をしていたに違いない

EN: You told me you were out with the boys and
JA: あなたがくれたしたかは男の子と

EN: baby I believed you
JA: 私はあなたを信じて赤ちゃん

EN: So why you lookin' so nervous
JA: なぜあなたはとても緊張して見つめて

EN: You know you kind of deserve this
JA: この種に値するを知っています。

EN: I ought to kill you right now
JA: 今あなたを殺すべき

EN: And do the whole wide world a service
JA: 全体の幅世界のサービスを行う

EN: Well my daddy's gonna straighten you out
JA: よく私のお父さんはあなたをまっすぐに行く

EN: Like a piece of wire, like a piece of wire
JA: ワイヤーを針金のような作品のような

EN: The way you lie
JA: 嘘をつく方法

EN: You lie like the man with the slicked back
JA: Slicked の背中を男のようなうそをつく

EN: hair who sold me that Ford
JA: 私は、フォードの販売の髪

EN: Yeah you lie like a pine tree in the back yard
JA: はい、あなたの裏庭に松の木のようなうそをつく

EN: after last month's storm
JA: 先月の嵐の後

EN: Well you lie like a penny in a parking lot at
JA: まあ、ペニーの駐車場のようなうそをつく

EN: the grocery store
JA: 食料品店

EN: It just comes way too natural to you
JA: ただあまりにも当然来る

EN: The way you lie
JA: 嘘をつく方法

EN: Well I tell you what I'm gonna do
JA: よく行うつもりよ

EN: I'm gonna drive to the big old muddy river
JA: 使用すると、泥の川を大にする古いドライブつもり

EN: I'm gonna park my car in the middle of the
JA: 私の車の中の公園にするつもりだ、

EN: mile long bridge
JA: マイル長い橋

EN: And there I'm gonna cry
JA: 泣くつもり

EN: Well maybe just a little
JA: まあ多分だけが少し

EN: Then I'm gonna slip off the ring
JA: [スリップ リングをするつもり

EN: that you put on my finger
JA: あなたの指にはめた

EN: And give it a big old fling and watch it sink
JA: 大きな古い情事与えるし、見る

EN: Down, down, down
JA: ダウン、ダウン、ダウンします。

EN: And there it's gonna lie until the Lord
JA: そこまで主をうそです。

EN: comes back around
JA: 戻って来る

EN: Because you lie like a priceless Persian rug on
JA: の貴重なペルシャじゅうたんのようなうそをつく

EN: a rich man's floor
JA: 金持ちの床

EN: You lie like a coon dog basking
JA: 日光浴、あらいくま犬のようにうそをつく

EN: in the sunshine on my porch
JA: 太陽の下で私のベランダで

EN: Well you lie like a penny in a parking
JA: まあ、駐車場でペニーのようなうそをつく

EN: lot at the grocery store
JA: 多くの食料雑貨品店で

EN: It just comes so dang natural to you
JA: それは、dang 自然にやってくるもの

EN: The way you lie
JA: 嘘をつく方法

EN: The way you lie
JA: 嘘をつく方法

EN: Well it's what you do, it's who you are
JA: まあ、それは何です、それは人であります。