Artist: 
Search: 
The Band Perry - You Lie lyrics (French translation). | It ain't complicated
, Well, I've grown to hate it
, I never liked the taste of crow but baby I ate...
03:42
video played 694 times
added 6 years ago
Reddit

The Band Perry - You Lie (French translation) lyrics

EN: It ain't complicated
FR: Il n'est pas compliqué

EN: Well, I've grown to hate it
FR: Eh bien, j'ai grandi à détester

EN: I never liked the taste of crow but baby I ate it
FR: Je n'ai jamais aimé le goût de Corneille mais bébé je l'ai mangé

EN: They tried to warn me
FR: Ils ont essayé de m'avertir

EN: They said that you were ornery
FR: Ils ont dit que vous étiez désagréable

EN: So don't bring me those big brown eyes and tell me that you're sorry
FR: Alors ne m'apporter ces grands yeux bruns et dites-moi que vous êtes Désolé

EN: Well you might as well throw gasoline on a fire
FR: Eh bien, vous pourriez jeter ainsi l'essence sur un incendie

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: You lie like a priceless Persian rug on a rich man's floor
FR: Tu mens comme un tapis persan inestimable sur la parole de l'homme riche

EN: Well, You lie like a coon dog basking in the sunshine on my porch
FR: Eh bien, tu mens comme un chien coon se dorer au soleil sur mon porche

EN: Well, You lie like a penny in the parking lot at the grocery store
FR: Eh bien, tu mens comme un sou dans le stationnement à l'épicerie

EN: It just comes way too natural to you
FR: Il s'agit juste beaucoup trop naturelle pour vous

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: That ain't my perfume
FR: Qui n'est pas mon parfum

EN: I bet she had a curfew
FR: Je parie qu'elle avait un couvre-feu

EN: You told me you were out with the boys and baby I believed you
FR: Vous m'avez dit que vous étiez dehors avec les garçons et un bébé, je pensais que vous

EN: So why you lookin' so nervous
FR: Alors pourquoi vous Lookin ' tellement nerveux

EN: You know you're gonna deserve this
FR: Vous savez que vous allez mériter cela

EN: I oughta kill you right now and do the whole wide world a service
FR: J'ai Oughta te tuer tout de suite et faire le monde entier un service

EN: Well my daddy's gonna straighten you out like a piece of wire, like a piece of wire
FR: Eh bien mon papa va vous redresser comme un morceau de fil, comme un morceau de fil

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: You lie like the man with the slick back hair who sold me that Ford
FR: Vous mentez comme l'homme avec le cheveux en arrière slick qui m'a vendu que Ford

EN: Well, You lie like the pine tree in the back yard after last month's sto
FR: Eh bien, vous mentez comme l'arbre de pin dans la Cour arrière après sto du mois dernier

EN: Well, You lie like a penny in the parking lot at the grocery store
FR: Eh bien, tu mens comme un sou dans le stationnement à l'épicerie

EN: It just comes way too natural to you
FR: Il s'agit juste beaucoup trop naturelle pour vous

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: Well, I'll tell you what I'm gonna do
FR: Eh bien, je vais vous dire ce que je vais faire

EN: I'm gonna drive to the big ol' muddy river
FR: Je vais en voiture pour le grand fleuve boueux ol '

EN: I'm gonna park my car in the middle of the mile-long bridge
FR: Je vais garer ma voiture au milieu du pont de mile-long

EN: And I'm not gonna cry well maybe just a little
FR: Et je ne vais pas pleurer ou peut-être juste un peu

EN: Then I'm gonna slip off the ring that you put on my finger
FR: Puis je vais glisser l'anneau que vousmettre sur mon doigt

EN: Give it a big ol' fling and watch it sink
FR: Donnez-lui une grande aventure ol ' et le regarder couler

EN: Down, down, down
FR: Bas, bas, bas

EN: And there it's gonna lie
FR: Et là il va se coucher

EN: Until the Lord comes back around
FR: Jusqu'à ce que le Seigneur revient

EN: Because you lie like a priceless Persian rug on a rich man's floor
FR: Parce que vous mentez comme un tapis persan inestimable sur la parole de l'homme riche

EN: Well, You lie like a coon dog basking in the sunshine on my porch
FR: Eh bien, tu mens comme un chien coon se dorer au soleil sur mon porche

EN: Well, You lie like a penny in the parking lot at the grocery store
FR: Eh bien, tu mens comme un sou dans le stationnement à l'épicerie

EN: It just comes so dang natural to you
FR: Il vient donc dang naturelles pour vous

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: Well it's what you do, it's who you are
FR: Eh bien, c'est ce que vous faites, c'est qui vous êtes