Artist: 
Search: 
The Band Perry - You Lie (Band Perry Album) lyrics (Portuguese translation). | It ain't complicated
, Well I've grown to hate it
, I never liked the taste of crow
, But baby I ate...
03:35
video played 2,102 times
added 6 years ago
Reddit

The Band Perry - You Lie (Band Perry Album) (Portuguese translation) lyrics

EN: It ain't complicated
PT: Não é complicado

EN: Well I've grown to hate it
PT: Bem, aprendi a odiá-lo

EN: I never liked the taste of crow
PT: Nunca gostei do sabor do corvo

EN: But baby I ate it
PT: Mas querida, eu comi-

EN: They tried to warn me
PT: Eles tentaram me avisar

EN: They said that you were ornery
PT: Eles disseram que você era genioso

EN: So don't bring me those big brown eyes
PT: Então não me traga aqueles grandes olhos castanhos

EN: and tell me that you're sorry
PT: e me diga que está arrependido

EN: Well you might as well throw gasoline on a fire
PT: Bem, você também pode lançar gasolina em um incêndio

EN: The way you lie
PT: O jeito que você mente

EN: You lie like a priceless Persian rug on
PT: Está deitado como um tapete persa preço

EN: a rich man's floor
PT: andar de um homem rico

EN: and you lie like a coon dog basking
PT: e deitas-me como um cão se aquecendo

EN: in the sunshine on my porch
PT: o sol na minha varanda

EN: Well you lie like a penny in a parking
PT: Bem, você mente como um centavo em um parque de estacionamento

EN: lot at the grocery store
PT: Monte na mercearia

EN: It just comes way too natural to you
PT: É algo muito natural para você

EN: The way you lie
PT: O jeito que você mente

EN: That ain't my perfume, I bet she had a curfew
PT: Isso não é o meu perfume, aposto que ela tinha um toque de recolher

EN: You told me you were out with the boys and
PT: Você me disse que estava com os rapazes e

EN: baby I believed you
PT: bebê, eu acreditei em você

EN: So why you lookin' so nervous
PT: Então, por que você está tão nervoso

EN: You know you kind of deserve this
PT: Sabe que tipo de merece isso

EN: I ought to kill you right now
PT: Eu devia te matar agora

EN: And do the whole wide world a service
PT: E fazer do mundo um serviço

EN: Well my daddy's gonna straighten you out
PT: Bem, meu pai vai te endireitar

EN: Like a piece of wire, like a piece of wire
PT: Como um pedaço de fio, como um pedaço de arame

EN: The way you lie
PT: O jeito que você mente

EN: You lie like the man with the slicked back
PT: Você mente como o homem com a revista de volta

EN: hair who sold me that Ford
PT: cabelo que me vendeu aquele Ford

EN: Yeah you lie like a pine tree in the back yard
PT: Sim, você mente como um pinheiro no quintal

EN: after last month's storm
PT: depois da tempestade do mês passado

EN: Well you lie like a penny in a parking lot at
PT: Bem, você mente como um centavo em um estacionamento em

EN: the grocery store
PT: a mercearia

EN: It just comes way too natural to you
PT: É algo muito natural para você

EN: The way you lie
PT: O jeito que você mente

EN: Well I tell you what I'm gonna do
PT: Bem, digo-te o que eu vou fazer

EN: I'm gonna drive to the big old muddy river
PT: Eu vou de carro para o grande velho rio lamacento

EN: I'm gonna park my car in the middle of the
PT: Vou estacionar meu carro no meio da

EN: mile long bridge
PT: ponte longa km

EN: And there I'm gonna cry
PT: E aí eu vou chorar

EN: Well maybe just a little
PT: Bem, talvez só umpequeno

EN: Then I'm gonna slip off the ring
PT: Então vou tirar o anel

EN: that you put on my finger
PT: que você colocou no meu dedo

EN: And give it a big old fling and watch it sink
PT: E dar-lhe um grande caso antigo e vê-lo afundar

EN: Down, down, down
PT: Baixo, baixo

EN: And there it's gonna lie until the Lord
PT: E lá vai mentir até o senhor

EN: comes back around
PT: volta, volta

EN: Because you lie like a priceless Persian rug on
PT: Porque está deitado como um tapete persa preço

EN: a rich man's floor
PT: andar de um homem rico

EN: You lie like a coon dog basking
PT: Mente como um cão se aquecendo

EN: in the sunshine on my porch
PT: o sol na minha varanda

EN: Well you lie like a penny in a parking
PT: Bem, você mente como um centavo em um parque de estacionamento

EN: lot at the grocery store
PT: Monte na mercearia

EN: It just comes so dang natural to you
PT: Só vem tão natural para você

EN: The way you lie
PT: O jeito que você mente

EN: The way you lie
PT: O jeito que você mente

EN: Well it's what you do, it's who you are
PT: Bem, é o que você faz, é quem você é