Artist: 
Search: 
The Band Perry - You Lie (Band Perry Album) lyrics (French translation). | It ain't complicated
, Well I've grown to hate it
, I never liked the taste of crow
, But baby I ate...
03:35
video played 2,103 times
added 6 years ago
Reddit

The Band Perry - You Lie (Band Perry Album) (French translation) lyrics

EN: It ain't complicated
FR: Il n'est pas compliqué

EN: Well I've grown to hate it
FR: Eh bien, j'ai grandi à détester

EN: I never liked the taste of crow
FR: Je n'ai jamais aimé le goût de Corneille

EN: But baby I ate it
FR: Mais bébé j'en ai mangé

EN: They tried to warn me
FR: Ils ont essayé de m'avertir

EN: They said that you were ornery
FR: Ils ont dit que vous étiez désagréable

EN: So don't bring me those big brown eyes
FR: Ne pas me faire ces grands yeux marron

EN: and tell me that you're sorry
FR: et dites-moi que vous êtes Désolé

EN: Well you might as well throw gasoline on a fire
FR: Eh bien, vous pourriez jeter ainsi l'essence sur un incendie

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: You lie like a priceless Persian rug on
FR: Tu mens comme un tapis persan inestimable sur

EN: a rich man's floor
FR: parole d'un homme riche

EN: and you lie like a coon dog basking
FR: et tu mens comme un chien coon au soleil

EN: in the sunshine on my porch
FR: sous le soleil sur mon porche

EN: Well you lie like a penny in a parking
FR: Eh bien, tu mens comme un sou dans un parking

EN: lot at the grocery store
FR: beaucoup à l'épicerie

EN: It just comes way too natural to you
FR: Il s'agit juste beaucoup trop naturelle pour vous

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: That ain't my perfume, I bet she had a curfew
FR: Qui n'est pas mon parfum, je parie qu'elle avait un couvre-feu

EN: You told me you were out with the boys and
FR: Vous m'a dit que vous étiez dehors avec les garçons et

EN: baby I believed you
FR: bébé, je pensais que vous

EN: So why you lookin' so nervous
FR: Alors pourquoi vous Lookin ' tellement nerveux

EN: You know you kind of deserve this
FR: Vous savez que vous le méritez type de

EN: I ought to kill you right now
FR: Je devrais te tuer tout de suite

EN: And do the whole wide world a service
FR: Et faire le monde entier un service

EN: Well my daddy's gonna straighten you out
FR: Eh bien mon papa va vous redresser

EN: Like a piece of wire, like a piece of wire
FR: Comme un morceau de fil, comme un morceau de fil

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: You lie like the man with the slicked back
FR: Vous mentez comme l'homme avec l'arrière lissé

EN: hair who sold me that Ford
FR: cheveux qui m'a vendu que Ford

EN: Yeah you lie like a pine tree in the back yard
FR: Oui tu mens comme un pin dans la Cour arrière

EN: after last month's storm
FR: après la tempête du mois dernier

EN: Well you lie like a penny in a parking lot at
FR: Eh bien, tu mens comme un sou dans un stationnement de

EN: the grocery store
FR: l'épicerie

EN: It just comes way too natural to you
FR: Il s'agit juste beaucoup trop naturelle pour vous

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: Well I tell you what I'm gonna do
FR: Eh bien j'ai vous dire ce que je vais faire

EN: I'm gonna drive to the big old muddy river
FR: Je vais en voiture au fleuve boueux vieil gros

EN: I'm gonna park my car in the middle of the
FR: Je vais garer ma voiture au milieu de la

EN: mile long bridge
FR: pont de Mile de long

EN: And there I'm gonna cry
FR: Et là je vais pleurer

EN: Well maybe just a little
FR: Ou peut-être juste unLittle

EN: Then I'm gonna slip off the ring
FR: Puis je vais glisser hors de l'anneau

EN: that you put on my finger
FR: que vous mettez sur mon doigt

EN: And give it a big old fling and watch it sink
FR: Et lui donner un gros fling vieux et regardez-le de couler

EN: Down, down, down
FR: Bas, bas, bas

EN: And there it's gonna lie until the Lord
FR: Et là il va mentir jusqu'à ce que le Seigneur

EN: comes back around
FR: revient

EN: Because you lie like a priceless Persian rug on
FR: Parce que vous mentez comme un tapis persan inestimable sur

EN: a rich man's floor
FR: parole d'un homme riche

EN: You lie like a coon dog basking
FR: Tu mens comme un chien coon au soleil

EN: in the sunshine on my porch
FR: sous le soleil sur mon porche

EN: Well you lie like a penny in a parking
FR: Eh bien, tu mens comme un sou dans un parking

EN: lot at the grocery store
FR: beaucoup à l'épicerie

EN: It just comes so dang natural to you
FR: Il vient donc dang naturelles pour vous

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: The way you lie
FR: La façon dont tu mens

EN: Well it's what you do, it's who you are
FR: Eh bien, c'est ce que vous faites, c'est qui vous êtes