Artist: 
Search: 
The Band Perry - If I Die Young (Band Perry Album) lyrics (Spanish translation). | If I die young, bury me in satin
, Lay me down on a, bed of roses
, Sink me in the river, at dawn
,...
03:43
video played 2,510 times
added 6 years ago
Reddit

The Band Perry - If I Die Young (Band Perry Album) (Spanish translation) lyrics

EN: If I die young, bury me in satin
ES: Si muero joven, entiérrame en satén

EN: Lay me down on a, bed of roses
ES: Me acuesto en un lecho de rosas

EN: Sink me in the river, at dawn
ES: Hundirme en el río al amanecer

EN: Send me away with the words of a love song
ES: Enviarme con las palabras de una canción de amor

EN: Uh oh, uh oh
ES: Uh oh, uh oh

EN: Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
ES: Señor hazme un arco iris, te ilumine a mi madre

EN: She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh well
ES: Ella sabrá que estoy a salvo contigo cuando está bajo mis colores, Ah bueno

EN: Life ain't always what you think it ought to be, no
ES: La vida no es siempre lo que crees que debería ser, no

EN: Ain't even grey, but she buries her baby
ES: No es ni siquiera gris, pero entierra su bebé

EN: The sharp knife of a short life, well
ES: El cuchillo afilado de una vida corta,

EN: I've had just enough time
ES: He tenido el tiempo suficiente

EN: If I die young, bury me in satin
ES: Si muero joven, entiérrame en satén

EN: Lay me down on a bed of roses
ES: Me acuesto en un lecho de rosas

EN: Sink me in the river at dawn
ES: Hundirme en el río al amanecer

EN: Send me away with the words of a love song
ES: Enviarme con las palabras de una canción de amor

EN: The sharp knife of a short life, well
ES: El cuchillo afilado de una vida corta,

EN: I've had just enough time
ES: He tenido el tiempo suficiente

EN: And I'll be wearing white, when I come into your kingdom
ES: Y se usará blanco, cuando entro en tu Reino

EN: I'm as green as the ring on my little cold finger,
ES: Estoy tan verde como el anillo en el dedo frío poco,

EN: I've never known the lovin' of a man
ES: Nunca he conocido el amor de un hombre

EN: But it sure felt nice when he was holdin' my hand,
ES: Pero seguro que se sentía bien cuando él estaba pasando mi mano,

EN: There's a boy here in town, says he'll love me forever,
ES: Hay un niño aquí en la ciudad, dice que me va a encantar para siempre,

EN: Who would have thought forever could be severed by
ES: ¿Quién hubiera pensado para siempre podría ser cortado por

EN: The sharp knife of a short life, well,
ES: El cuchillo afilado de una corta vida, bueno,

EN: I've had just enough time
ES: He tenido el tiempo suficiente

EN: So put on your best boys and I'll wear my pearls
ES: Así que ponte tus mejores chicos y usará mis perlas

EN: What I never did is done
ES: Nunca lo ha hecho

EN: A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar
ES: Un centavo de mis pensamientos, oh no, les venderé por un dólar

EN: They're worth so much more after I'm a goner
ES: Valen mucho más después de que estoy muerto

EN: And maybe then you'll hear the words I been singin'
ES: Y tal vez entonces usted escuchará las palabras estado Singin '

EN: Funny when you're dead how people start listenin'
ES: Gracioso cuando estás muerto como gente empieza escuchando

EN: If I die young, bury me in satin
ES: Si muero joven, entiérrame en satén

EN: Lay me down on a bed of roses
ES: Me acuestosobre un lecho de rosas

EN: Sink me in the river at dawn
ES: Hundirme en el río al amanecer

EN: Send me away with the words of a love song
ES: Enviarme con las palabras de una canción de amor

EN: Uh oh (uh, oh)
ES: Uh oh (uh, Ah)

EN: The ballad of a dove (oh, uh)
ES: La balada de una paloma (,...)

EN: Go with peace and love
ES: Ve con paz y amor

EN: Gather up your tears, keep 'em in your pocket
ES: Recoger tus lágrimas, que sigan en el bolsillo

EN: Save 'em for a time when you're really gonna need 'em, oh
ES: Salvarlos por un tiempo cuando realmente vas a necesitar, oh

EN: The sharp knife of a short life, well
ES: El cuchillo afilado de una vida corta,

EN: I've had just enough time
ES: He tenido el tiempo suficiente

EN: So put on your best boys and I'll wear my pearls
ES: Así que ponte tus mejores chicos y usará mis perlas