Artist: 
Search: 
The Band Perry - If I Die Young (At New Year's Rockin Eve 40Th Anniversary Party) (Live) lyrics (Russian translation). | If I die young, bury me in satin
, Lay me down on a, bed of roses
, Sink me in the river, at dawn
,...
03:36
Reddit

The Band Perry - If I Die Young (At New Year's Rockin Eve 40Th Anniversary Party) (Live) (Russian translation) lyrics

EN: If I die young, bury me in satin
RU: Если я умереть молодым, похоронить меня в сатин

EN: Lay me down on a, bed of roses
RU: Заложить меня на, ложе из роз

EN: Sink me in the river, at dawn
RU: Раковина меня в реке, на рассвете

EN: Send me away with the words of a love song
RU: Посылать меня прочь с словами песни любви

EN: Uh oh, uh oh
RU: Uh oh, uh oh

EN: Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
RU: Лорд меня Радуга, я буду блеск вниз на моей матери

EN: She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh well
RU: Она будете знать, что я безопасно с вами, когда она стоит под мои цвета, oh хорошо

EN: Life ain't always what you think it ought to be, no
RU: Жизнь это не всегда то, что вы думаете он должен быть, не

EN: Ain't even grey, but she buries her baby
RU: Не даже серого, но она хоронит ее ребенок

EN: The sharp knife of a short life, well
RU: Острый нож короткого жизни, хорошо

EN: I've had just enough time
RU: Я имел достаточно времени

EN: If I die young, bury me in satin
RU: Если я умереть молодым, похоронить меня в сатин

EN: Lay me down on a bed of roses
RU: Заложить меня на ложе из роз

EN: Sink me in the river at dawn
RU: Раковина меня в реке на рассвете

EN: Send me away with the words of a love song
RU: Посылать меня прочь с словами песни любви

EN: The sharp knife of a short life, well
RU: Острый нож короткого жизни, хорошо

EN: I've had just enough time
RU: Я имел достаточно времени

EN: And I'll be wearing white, when I come into your kingdom
RU: И я буду носить белые, когда я прихожу в вашем царство

EN: I'm as green as the ring on my little cold finger,
RU: Я как зеленый, как кольцо на мой маленький холодные палец

EN: I've never known the lovin' of a man
RU: Я никогда не знал Lovin ' человек

EN: But it sure felt nice when he was holdin' my hand,
RU: Однако он уверен чувствовал приятно, когда он holdin' мою руку,

EN: There's a boy here in town, says he'll love me forever,
RU: Существует мальчик здесь в городе, говорит он будет любить меня навсегда,

EN: Who would have thought forever could be severed by
RU: Кто бы мог подумать навсегда могут быть выделены

EN: The sharp knife of a short life, well,
RU: Острый нож короткий жизнь, ну,

EN: I've had just enough time
RU: Я имел достаточно времени

EN: So put on your best boys and I'll wear my pearls
RU: Так поставить на ваш лучший мальчиков и я буду носить мою жемчуг

EN: What I never did is done
RU: То, что я никогда не делал это сделано

EN: A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar
RU: Пенни за мои мысли, Ах нет, я буду продавать 'em за доллар

EN: They're worth so much more after I'm a goner
RU: Они уже стоит гораздо больше после того, как я обновление

EN: And maybe then you'll hear the words I been singin'
RU: И может быть тогда вы будете слышать слова я Поющий

EN: Funny when you're dead how people start listenin'
RU: Забавно, когда вы мертвым как люди начинают listenin'

EN: If I die young, bury me in satin
RU: Если я умереть молодым, похоронить меня в сатин

EN: Lay me down on a bed of roses
RU: Меня сложитьна ложе из роз

EN: Sink me in the river at dawn
RU: Раковина меня в реке на рассвете

EN: Send me away with the words of a love song
RU: Посылать меня прочь с словами песни любви

EN: Uh oh (uh, oh)
RU: Uh oh (ну, oh)

EN: The ballad of a dove (oh, uh)
RU: Баллада о голубя (Ох, ну)

EN: Go with peace and love
RU: Идти с мир и любовь

EN: Gather up your tears, keep 'em in your pocket
RU: Подбирать ваши слезы, хранить 'em в вашем кармане

EN: Save 'em for a time when you're really gonna need 'em, oh
RU: Сохранить 'em на время, когда вы действительно собираешься нужно 'em, oh

EN: The sharp knife of a short life, well
RU: Острый нож короткого жизни, хорошо

EN: I've had just enough time
RU: Я имел достаточно времени

EN: So put on your best boys and I'll wear my pearls
RU: Так поставить на ваш лучший мальчиков и я буду носить мою жемчуг