Artist: 
Search: 
The B-52's - Love Shack lyrics (Portuguese translation). | If you see a faded sign by the side of the road that says
, 15 miles to the... Love Shack! Love...
04:16
video played 1,682 times
added 8 years ago
Reddit

The B-52's - Love Shack (Portuguese translation) lyrics

EN: If you see a faded sign by the side of the road that says
PT: Se você ver um sinal desbotado na beira da estrada que diz.

EN: 15 miles to the... Love Shack! Love Shack yeah
PT: 15 km para o... Cabana do amor! Amor Shack Sim

EN: I'm headin' down the Atlanta highway,
PT: Eu estou indo na estrada de Atlanta,

EN: lookin' for the love getaway
PT: procura o refúgio de amor

EN: Heading for the love getaway, love getaway,
PT: Indo para a fuga do amor, amor de fuga,

EN: I got me a car, it's as big as a whale
PT: Eu comprei um carro, é tão grande como uma baleia

EN: and we're headin' on down
PT: e estamos indo para baixo

EN: To the Love Shack
PT: Para a cabana do amor

EN: I got me a Chrysler, it seats about 20
PT: Eu tenho um Chrysler, acomoda cerca de 20

EN: So hurry up and bring your jukebox money
PT: Então apresse-se e tragam o dinheiro do jukebox

EN: The Love Shack is a little old place
PT: A cabana do amor é um lugar antigo

EN: where we can get together
PT: onde podemos ficar juntos

EN: Love Shack baby, Love Shack bay-bee.
PT: Amor Shack baby, Love Shack Baía-abelha.

EN: Love baby, that's where it's at,
PT: Amor, que é onde está,

EN: Ooo love baby, that's where it's at
PT: OOO amor bebê, que é onde está

EN: Sign says.. Woo... stay away fools,
PT: A placa diz... Woo... estadia fora tolos,

EN: 'cause love rules at the Lo-o-ove Shack!
PT: Porque o amor governa na barraca do Lo-o-ove!

EN: Well it's set way back in the middle of a field,
PT: Bem passa-se muito tempo no meio de um campo,

EN: Just a funky old shack and I gotta get back
PT: Apenas uma velha cabana funky e eu tenho que voltar

EN: Glitter on the mattress
PT: Brilho no colchão

EN: Glitter on the highway
PT: Brilho na estrada

EN: Glitter on the front porch
PT: Brilho na varanda da frente

EN: Glitter on the hallway
PT: Brilho no corredor

EN: The Love Shack is a little old place
PT: A cabana do amor é um lugar antigo

EN: where we can get together
PT: onde podemos ficar juntos

EN: Love Shack bay-bee! Love Shack baby!
PT: Amor Shack Baía-abelha! Bebê de amor Shack!

EN: Love Shack, that's where it's at!
PT: Cabana do amor, que é onde está!

EN: Huggin' and a kissin', dancin' and a lovin',
PT: Abraçando e um beijo, dançando e um amor,

EN: wearin' next to nothing
PT: vestindo quase nada

EN: Cause it's hot as an oven
PT: Causa é quente como um forno

EN: The whole shack shimmies!
PT: Os shimmies shack inteiro!

EN: The whole shack shimmies when everybody's
PT: O shack inteiro shimmies quando todos os

EN: Movin' around and around and around and around!
PT: Andar ao redor e ao redor e ao redor e ao redor!

EN: Everybody's movin', everybody's groovin' baby!
PT: Todo mundo está se movendo, todo mundo é curtir o bebê!

EN: Folks linin' up outside just to get down
PT: Pessoal linin' fora só para descer

EN: Everybody's movin', everybody's groovin' baby
PT: Todo mundo está se movendo, todo mundo é groovin ' bebê

EN: Funky little shack! Funk-y little shack!
PT: Funky cabana! Funk-y pequenobarraco!

EN: Hop in my Chrysler,
PT: Entra meu Chrysler,

EN: it's as big as a whale
PT: é tão grande como uma baleia

EN: and it's about to set sail!
PT: e está prestes a zarpar!

EN: I got me a car, it seats about twenty
PT: Eu comprei um carro, acomoda cerca de vinte

EN: So c'mon and bring your jukebox money.
PT: Então vamos lá e trazer o seu dinheiro de jukebox.

EN: The Love Shack is a little old place
PT: A cabana do amor é um lugar antigo

EN: where we can get together
PT: onde podemos ficar juntos

EN: Love Shack baby! Love Shack bay-bee!
PT: Bebê de amor Shack! Amor Shack Baía-abelha!

EN: (Love Shack...Love Shack...)
PT: (Cabana do amor...Cabana do amor...)

EN: Love Shack, that's where it's at!
PT: Cabana do amor, que é onde está!

EN: Bang bang bang on the door baby!
PT: Bang bang bang no bebê porta!

EN: Knock a little louder baby!
PT: Bata um bebê mais alto!

EN: Bang bang bang on the door baby!
PT: Bang bang bang no bebê porta!

EN: I can't hear you
PT: Não consigo te ouvir

EN: Bang bang on the door baby
PT: Bang bang no bebê porta

EN: Bang bang on the door
PT: Bang bang na porta

EN: Bang bang on the door baby
PT: Bang bang no bebê porta

EN: Bang bang
PT: Bang bang

EN: You're what?... Tin roof, rusted!
PT: Você é o que?... Telhado de zinco, enferrujado!

EN: Love Shack, baby Love Shack!
PT: Love Shack, baby Love Shack!

EN: Love Shack, baby Love Shack!
PT: Love Shack, baby Love Shack!

EN: Love baby, that's where it's at
PT: Amor, que é onde está

EN: Love Shack, baby Love Shack!
PT: Love Shack, baby Love Shack!

EN: Love baby, that's where it's at
PT: Amor, que é onde está

EN: Huggin' and a kissin',
PT: Abraçando e um beijo,

EN: dancin' and a lovin' at the love shack
PT: dançando e um amor na barraca do amor